ИНСТИТУТ АУЭЗОВА

Фольклорное наследие тюркских народов

Алпамыс батыр

Поэма «Алпамыс батыр» – один из самых известных героических эпосов казахского народа, считающийся шедевром казахской литературы и фольклора. В этом эпосе широко отражены исторические события, мировоззрение народа, его обычаи и традиции, национальные особенности.

Поэма «Алпамыс батыр» воспевает национальный дух казахского народа, его борьбу за свободу, быт и идеалы.

Этот эпос является общим для тюркских народов и имеет казахский, узбекский, каракалпакский и татарский варианты.

Образ Алпамыса глубоко укоренён в сознании поколений как отражение народной мечты и опора страны.

alpamys

Полный текст поэмы «Алпамыс батыр»

Много лет тому назад,
Как предания говорят,
Жил в краю Жидели-Байсын
Именитый старец один,
Бай из племени Конрат,
А по имени Байбори.
На богатства его посмотри:
Вот жирнокурдючных овец
Ровно девяносто гуртов,
Вот верблюды среди песков –
Девяносто тысяч голов.
А среди поемных лугов
И не сосчитать табунов
Необъезженных скакунов.
Там, в одной Стороне над рекой, –
Вороной табун, а в другой –
Белоснежный, а там – гнедой.
Был добычлив бай и богат,
Всем в краю Жидели-Байсын
Был на зависть его удел.
Одного старик не имел:
Он бездетен был, говорят.
Если нет у тебя детей,
Что прискорбней доли твоей?
Был бы младший у бая брат –
Он и младшему был бы рад.
Брат бы старший у бая был –
Он бы небо благодарил.
Братьев не было у него,
И грустил он и тосковал.
Одинок был бездетный бай.
Был с ним в дальнем родстве
Култай Да какое это родство?
На восьмидесятом году,
Взоры устремив на восток,
Бай сказал:
– Из мира уйду,
Как явился в мир, одинок,
Не достигнув мечты своей,
От жены не прижив детей.
Сына мне судьба не дает,
И чужие казну возьмут,
И чужие пожрут мой скот.
Сына нет у меня, сына нет,
Сына нет –
Вот причина бед!
Многодетные все подряд
Сверху вниз на меня глядят,
Повелительно говорят.
Перед богом я слезы лью,
Проклинаю долю свою.
Избегают меня друзья.
Бесполезно дело мое.
Ослабело тело мое,
Сто недугов меня гнетет,
И хожу я, словно слепой.
Воска мягче кости мои.
Издеваются за спиной
Надо мною гости мои.
Жизнь горька и пуста моя.
О ребенке мечта моя,
Без него я жить не могу.
Кто бездетен – у всех в долгу.
По кочевьям идет молва –
Нет, мол, у Байбори детей,
И меня такие слова
Пронимают до костей.
Мне на свете веселья нет.
Не рождаться бы мне на свет!
Слезы Байбори проливал,
Днем и ночью он горевал.
Всем, кто видел его печаль,
Причитанья слышал его,
Было старого бая жаль.
О Култае речь поведем.
У Култая была раба.
У рабы какая судьба?
От рассвета и дотемна
Собирала кизяк она.
Сына бог ниспослал рабе.
Взял его Байбори себе
И богатый устроил той
С козлодранием и борьбой.
И сказал:
– Хоть и не родной,
Мне в утеху наследник дан.–
И назвал ребенка – Ултан.
Вот каков был этот Ултан:
Грудь его со скирду была,
В горло мог войти караван.
Шея – крепкая, как скала.
Ухо каждое словно щит,
Нос приплюснут, будто разбит.
След, что в землю вдавит нога,
Точно место для очага.
Рот – огромный. Во рту – клыки,
Как наточенные клинки.
Подбородок – словно утес.
Взор угрюм и полон угроз.
Каждая глазница – зиндан.
Вот каков был этот Ултан.
И Ултан, когда подрос,
Оказался змее под стать.
Престарелых дедов своих –
Байбори и Култая он
Стал бесплодными обзывать,
Гонит старых из юрты вон:
«Дуракам не к лицу почет,
Ни к чему, говорит, вам скот».
Аналык, жена Байбори,
Плачет от зари до зари,
Жалуясь:
– Проходят года,
За бедою спешит беда,
Нам отрады ни капли нет,
Нет нам радости никакой.
Если вспомнишь меня, мой свет,
Если мой одобришь наказ.
То к Азрет-султану вдвоем
Мы на поклоненье пойдем,
И святой не отвергнет нас,
Даст оплот и щит,
Чудо совершит,
Обновит нам плоть…
А не даст господь –
На дороге степной
Мы умрем с тобой.
Соглашается бай с женой,
Одного барана берет,
Остальной разгоняет скот,
Плачет над своею судьбой,
Собирается в дальний путь,
Открывает сундук с казной,
Половину казны раздает,
Половину берет с собой.
Нагрузил верблюда старик,
Приторочил ценную кладь,
Кошмами-коврами покрыл.
Плачет старая Аналык,
Белый свет старикам не мил.
Собрались они в среду в путь,
Ни на что не могут взглянуть,
Слезы льются у них из глаз,
Лица побледнели у них.
Весь аул сошелся в тот час.
Люди следом идут, скорбя,
Бьют себя кулаками в грудь:
Как мы будем жить без тебя
И без доброй твоей жены?
Багровеет закатный дым,
Будто кто костер ворошит.
Солнце лебедем золотым
В огневое гнездо спешит.
В полумгле на одном из холмов
Люди, как Стожары, стоят.
– Добрый путь тебе, будь здоров!
Пусть мечта свершится твоя! –
Отбывающему кричат.
Горько плачет Аналык:
– Пересох у меня язык.
В сердце у меня сто заноз,
Кожу прожигает слеза.
У обоих стали от слез
Перламутровыми глаза.
Стонет бай заодно с женой,
Словно каркает в час ночной
Бесприютный ворон степной.
И бредут старики, бредут,
О потомстве речи ведут,
А другой тревоги нет.
Там пустыня, пустыня тут,
А другой дороги нет.
Сорок дней пути
По пескам идти,
Жадный ветер залижет след.
Ни жилья в пустыне глухой,
Ни следа на земле сухой.
Ночью темной – ни огонька
Не мерцает издалека.
Негде старикам отдохнуть.
Солнце ослепляет их днем,
Жгучим опаляет огнем.
Бесконечным кажется путь.
Дал обет несчастный старик
Всю пустыню пройти пешком,
И бредет, бредет босиком
По глухим пескам напрямик.
А за мужем вслед – Аналык.
В кровь изорваны ноги их
Крючьями колючек степных.
Так брели они многие дни,
И вконец истомились они.
Стало старым невмоготу.
День один им осталось идти.
От мазара за день пути
Поглядели – идут хаджи.
Бай сказал жене:
– Покажи
Этим людям наше добро,
Подели его пополам
И отдай половину им.
Примут золото-серебро –
Наш с тобою смиренный дар –
И молитвой помогут нам.
Вот Азрет-султана мазар.
Старики семь дней провели,
Не вставая с черствой земли,
Жалобно вопя и молясь.
Ждали знака – не дождались,
Встали – далее поплелись.
От одной святыни к другой
Побрели, потеряв покой.
В Кара-Тау гробниц не счесть.
Кто подаст им благую весть?
А могила Баба-Ата
В те далекие времена
И проста была, и бедна.
Не лежала на ней плита,
Изукрашенная резьбой.
Не было ограды вокруг,
Стены не вздымались, крепки,
Купол не сиял голубой.
За два – за три дня старики
Сделали гробницу такой,
Как стоит она и сейчас
Посреди пустыни скупой –
Цель путей и отрада глаз.
Мастерам всей своей казной
Заплатили они за труд
И опять по степи бредут.
Посмотрели они вперед –
Горный кряж впереди встает.
Вот они на гору взошли,
Вот ступают на перевал.
Голубую даль старики
Озирают из-под руки.
Озеро сверкает вдали,
Словно горный хрусталь заиграл,
Бьют горячие ключи,
Возмущая водную гладь,
И темнеют карагачи,
А колючка у ключа –
Чуть пониже карагача –
Перепуталась, переплелась.
Как пробиться сквозь эту вязь
К ледяной, прозрачной воде?
Плачут старики и кричат
Пуще брошенных верблюжат,
И колючку плечами рвут.
Вдруг вонзился колючий прут
Баю старому в лоб, и вот
Поглядели –
Кровь не течет!
– Чудо! Чудо! – кричит Аналык.
– Чудо! Чудо! – твердит старик.
В самом деле:
Кровь не течет!
И тогда головной платок
Аналык разорвала,
И за лоскутком лоскуток
В жертву духам предков она
Принесла,
Потрясена,
Прутья бережно разобрала,
Обвязала их все подряд,
В кучу камни потом сгребла
И, свершив старинный обряд,
У воды огонь разожгла,
Расстелила на ночь палас.
Байбори совершил намаз,
Обратясь лицом на восток,
И с женой на палас возлег.
Спят паломники тихим сном,
И огнем золотым горя,
На востоке встает заря.
Тут на сером осле верхом,
Следуя господним путем,
Появляется человек.
Он, по-видимому, святой.
Посох он сжимает рукой,
Шуба у него на плечах
Золотою крыта парчой,
А чалма его точно снег.
И, расталкивая стариков,
Говорит святой человек:
– Знаю, знаю не хуже вас,
Что вам нужно, двое калек.
Вы оставили мирный кров.
От могилы к могиле вы
Заметались в степях сухих.
О потомстве молили вы
Вседержителя и святых.
У святых такое житье:
Каждый знает дело свое.
Но пришлось нам собрать совет,
Ибо всем нам покоя нет
От стенаний ваших и слез,
Всех в раю всполошили вы.
Я тогда предложенье внес –
К вашим жалобам снизойти,
Вам, бесплодным, в беде помочь,
Даровать вам детей двоих,
Ниспослать вам сына и дочь.
Восемьдесят восемь святых
Праведных пророков своих
И сто тысяч без десяти
Шейхов, поддержавших меня,
Выслушал Аллах всеблагой,
К нашим просьбам слух преклоня.
Эй, убогий, глаза открой!
Отвори, убогий, свой слух!
Я, из рая посланный вниз,
Небожитель Шашты-Азиз,
Возвещаю: первенец твой –
Будущий батыр удалой.
Имя дай ему – Алпамыс.
Ни огнем его не спалить,
Ни свинцом его не пробить,
Ни мечом не перерубить,
Вечно будет он молодой.
А сестре его имя дашь,
Как Аллах велел,– Карлыгаш.
Ты теперь вставай, Байбори,
Подымай свою Аналык
И творца возблагодари!
Встали тотчас же с ложа сна
Байбори и его жена
И склонились перед святым,
Восклицая: Благодарим!
Нас дарами осыпал бог,
Да и ты, пресвятой, помог! –
И склонились они перед ним,
И парчовой шубы клочок
Оторвали на талисман,
И святой растаял, как дым,
Как предутренний туман…
И пошли старики домой
С легким сердцем, легкой стопой.
Аналык вслед за мужем шла,
Озираясь, как волк молодой,
И была Аналык тяжела,
Стало все не по сердцу ей,
Есть привычное не могла,
И сказала: Любимый мой,
Аналык попала в беду:
Я от голода пропаду,
Не могу баранину есть,
Не могу джейранину есть,
Вижу: вот казы, вот карта ,
Но открыть не могу я рта,
Не дает мне есть тошнота.
Ты когда-то батыром был,
Был исполнен великих сил…
Вот бы ты мне что подстрелил,
Вот чего бы хотела я:
Леопарда бы съела я!
И тогда вскричал Байбори:
– Правда ли, о свет моих глаз,
О, стелившая мне палас,
Что не пусто чрево твое?
Дай возьму, как прежде, ружье.
Леопарда я застрелю,
Прихоть я твою утолю!
И вошли они в лес густой,
И пошли по тропе лесной,
В чащу самую забрели,
Где сгустился зеленый свет,
И на узкой лесной тропе
Отыскали звериный след.
Леопард зарычал вдали.;
Близко Байбори подошел,
Стал с ружьем за древесный ствол;
Притаился бай, и тогда
Показался пятнистый зверь.
Очи будто бы из стекла,
Лоб округлый, как пиала.
В звере дикая мощь была,
Но конец ей пришел теперь.
Выстрел лес вековой потряс,
Пуля в сердце зверю вошла.
Байбори к нему впопыхах
Подбегает с ножом в руках.
Зверя переворачивает он,
Нож на ружье подтачивает он
Закатав рукав,
Тушу распластав,
Лезвие кровью смачивает он,
Шкуру вспарывает ножом,
Внутренности достает
И голодной своей жене
Сердце с печенью отдает.
Аналык их печет в огне,
И щекочет ей ноздри дым,
Набегает слюна во рту,
Ждать ей больше невмоготу;
Мясо выхватив полусырым,
Жадно есть его принялась,
Рвет резцами,
Наелась всласть,
Разгорелась, что маков цвет,
Став моложе на сорок лет…
В путь обратный они пошли,
Добрели до отчей земли,
Возвратились вместе в аул,
И в краю Жидели-Байсын
Их встречало племя Конрат,
Привечал их и стар и млад…
И узнали они тогда,
Что умножились их стада
И что их сундуки полны,
Как и встарь, золотой казны.
Ходит Аналык, тяжела,
И полна, румяна, бела,
Словно молодица она.
Бедрами играет Аналык,
Плавно выступает Аналык.
Словно кобылица она,
А в утробе шевелится дитя,
Выйти из темницы хотя.
Девять месяцев, девять дней
Сын в утробе ее лежал,
Наливаясь, как сладкий плод.
И желанный день настает.
Срок приблизился. В сердце ей
Боль ударила, как кинжал.
Зубы стиснув, муку тая,
Аналык прилегла тогда.
В русле высохшего ручья
Выступила живая вода,
Забурлила и потекла,
Как весенний поток с горы.
Сына Аналык родила.
И возрадовался отец,
И гостей пригласил на той.
Гости шли толпа за толпой,
И для них девятьсот овец,
Девяносто жеребят,
Девяносто верблюжат
Бай зарезал, как говорят;
В девяноста юртах народ
Мясо ест и хмельное пьет.
Тешит бай гостей дорогих,
Одаряет шубами их.
Раздает коней молодых,
И овец и коз раздает,
И теряет подаркам счет.
Без даров никто не уйдет.
А кому не дают – крадет.
А еще два года спустя
В мир пришло другое дитя:
Дочку Аналык родила.
Дочка, словно луна, была,
И светилась ее краса,
И струилась ее коса,
Поглядишь – и душу отдашь.
Как велел Шашты-Азиз,
Сына нарекли Алпамыс,
А сестру его – Карлыгаш.
Пусть беспечно детство идет,
Пусть счастливо дети растут!
Мы стихи прерываем тут.
В те же времена жил-был бай Сарыбай из рода Шекты. У него тоже долго не было детей. Еще за много лет до рож¬дения Алпамыса и Карлыгаш Байбори не раз беседовал с Сарыбаем, и оба говорили:
– О, если бы бог дал нам детей, одному мальчика, а дру¬гому дочку, мы бы тогда сосватали их и, вырастив, поженили. Наши мечты исполнились бы тогда, и мы спокойно ушли бы из этого мира.
И вот жена Сарыбая родила дочку. Ее назвали Гульбарчин.
Тогда Байбори и Сарыбай, став сватами, съели вдвоем овечий курдюк и выпачкали друг другу лицо мукой. От них и пошел этот обычай.
Но как-то Сарыбай подумал:
«Мой будущий зять единственный сын у отца. Если он умрет, моей дочери по закону придется стать женой злого Ултана. Пока не поздно, откочую в лучшие места, увезу свою дочь». И он откочевал со всем своим родом Шекты из Жидели – Байсына.
Алпамысу исполнилось десять лет. Он стал управлять на¬делом.
Был Алпамыс очень сильный. Мальчики, с которыми ему случалось драться, умирали от его удара. И люди боялись выпускать детей из юрт.
Однажды Алпамыс искал кого-нибудь из ребят, чтобы поиграть, и никого не находил. Тут он увидел старуху, сидя¬щую на умреке – ткацком станке. Возле нее на земле спал мальчик. Алпамыс подошел и стал будить мальчика.
– Вставай, будем играть! – сказал он и так толкнул мальчика в бок, что тот сразу умер.
Старуха поднялась и сказала Алпамысу:
Умер мой единственный сын,
В этом ты виноват один.
Чем невинных детей губить,
Взял бы ты свою Гульбарчин.
Не дал дочь тебе Сарыбай
И покинул родимый край. –
Так она говорит ему.
И в ответ ей – сын Байбори:
– Слов твоих я в толк не возьму,
Что сказала ты? Повтори!
Все, что мы рассказали вам,
От нее Алпамыс узнал
И домой по своим следам
Быстро, как джейран, побежал.
Что-то он кричал на бегу;
По горящим его щекам
Горьких слез водопад хлестал.
И в отцовскую юрту вдруг
Он влетел, обидой гоним,
И разбил ударом одним
Сорокааршинный сундук.
Взял он лучшую из кольчуг,
Взял еще исполинский лук,
С киноварным древком копье,
Меч на поясе золотом,
Щит под стать мечу и шлем.
А потом
На поемный луг
Побежал за добрым конем.
Но уходят от него
Резвоногие скакуны,
Не поймал он ни одного –
И, как прежде, они вольны
Подымать летучую пыль
И топтать по степям ковыль.
Алпамыса взяла тоска,
И заплакал батыр в тоске.
Но чубарого конька
Он увидел невдалеке.
У, какой некрасивый конь,
Некрасивый, паршивый конь!
Без хвоста и без гривы конь!
Молвит конь:
– Садись на меня.
Лучше ты не найдешь коня!
Алпамыс: – На такого сесть
Не велит богатырская честь.–
И конька уздечкою – хвать!
Глядь – конек перед ним опять.
– Надевай на меня узду,
От тебя я не отойду.
Я – судьбы несравненный дар,
А зовут меня Байчубар.
Два незримых сильных крыла
Мать-земля мне чудом дала. –
Как хватил уздечкой джигит!
Но как вкопанный конь стоит,
Тычется в плечо головой,
И от ярости сам не свой,
Тут конька подхватил батыр
И швырнул его на такыр,
А конек не свалился с ног,
Как железный, стоит конек,
Алпамыс, хоть и знатен был,
Но взлелеял его народ,
Он разумно мог рассуждать,
И подумал: «Так бог судил.
Не судьба ли коня мне шлет?» –
И взглянул на коня светло,
Наложил на него седло,
И пустился в далекий путь,
Никому не сказав о том.
Облегает кольчуга грудь,
И на поясе золотом
Меч гремит, и красным копьем
Грозно потрясает джигит.
Байчубар как птица летит,
И земля дрожит под конем.
За день этот конь из коней
Путь двенадцатидневный берет,
Столько взял за двенадцать дней,
Что другой не возьмет и в год.
Конь, как шомпол, под седлом
Вытянулся по прямой.
Смотрит всадник – пыль столбом
Подымается над землей.
Видит он издалека –
По степи дымятся костры,
Лагерем стоят войска.
Их несметный строй осенен
Шелком полосатых знамен
С полумесяцами на них.
За войсками увидел он
Целый город шатров цветных.
К ним прямая дорога шла.
У дороги плита видна,
Широка и что снег бела,
И на той плите – письмена.
Алпамыс, наклонившись к ней,
К белой, словно сахар, плите,
Множество прочел новостей.
Чтобы это письмо понять,
Обратиться следует вспять:
Многочислен калмыцкий стан,
В стане всех сильней Караман.
В Гульбарчин он давно влюблен.
К Сарыбаю явился он
И сказал ему: – Сарыбай,
В жены мне Гульбарчин отдай!
А еще мне плати налог –
Десять тысяч голов скота! –
Дочь отдать Сарыбай не мог,
Караман, мол, ей не чета!
Не хотела и Гульбарчин
Караману женою стать,
И в злосчастный полдень один
Ей пришлось из дому бежать.
Но родной Жидели-Байсын
Был далек, как счастье само.
И тогда на камне седом
Написала она письмо:
«Если этим степным путем
Будет проезжать Алпамыс,
Он опустит голову вниз,
И прочтет, что я напишу,
И узнает, чем я дышу».
Написав на плите письмо,
Повернула в обратный путь Гульбарчин,
Сарыбая дочь,
И от слез не могла вздохнуть
И бежала целую ночь.
Это видел всесильный бог:
«Почему бы ей не помочь?»
Так подумал бог – и помог.
Алпамыс подъехал к письму,
Все открыло письмо ему.
А тем временем Гульбарчин
Возвратилась к отцу назад,
И тому Сарыбай не рад.
Пристает к нему Кдраман,
Говорит калмык-исполин:
– Подавай невесту мою,
А не то я в твоем краю
Подчистую вырежу скот!
– И колено себе грызет,
И рычит, словно зверь, и дик
Карамана железный лик.
Алпамыс письмо прочитал.
Справедливость он почитал,
И отважен был и упрям,
И не мог уступить врагам
Дорогой невесты своей,
Любящей его Гульбарчин.
Путь, бегущий среди степей,
Влек его, и широк и прям,
И помчал его конь вперед.
Конь пространство, как воду, пьет
Вихрем мчит его по степи.
Встретится джигиту казах –
Земляку и честь и почет,
Скажет он, как в чужих степях
Дочка Сарыбая живет,
Можно ль верить ее письму?
Встретится джигиту калмык –
Бой придется принять ему,
Головы ему не сносить!
Алпамыс к луке приник,
Извивается, точно змей,
Острый меч – драконий язык –
Держит в крепкой руке своей,
Подымает к облакам
И, гневясь, грозит врагам.
Долго он не сходил с седла,
Словно он прикипел к седлу…
Пыль столбом поднялась вдали,
Рать калмыцкая без числа
Покрывает лицо земли.
Алпамыса ярость берет,
Он в железо одет, как в лед.
И тогда говорит батыр:
– Вот я нападаю один;
Супротив меня целый мир,
Сто скорбей и семьсот кручин.
Обращаюсь к тебе, Аллах,
Может быть, за час до конца.
Умоляю тебя в слезах –
Заступись за мать и отца,
За сестру мою Карлыгаш,
Остающуюся без меня,
За народ обиженный наш
И за весь Жидели-Байсын!
Поручаю тебе коня.
Черной гибелью мне грозит
Воинов бесчисленных вид.
Одинокому помоги,
Окружают меня враги.
Как бы громко я ни вопил
– Горя воплями не излить.
У меня не достанет сил
Силы вражеские разбить.
Девушку добывает копье.
Самый сильный берет ее.
Унижение – не для меня! –
И, на стременах привстав,
Алпамыс охлестнул коня,
– «Алатау!» – закричав,
Алатау – клич родовой,
Алатау – гул грозовой
Неоглядный потряс простор,
Докатился до синих гор.
В этот самый час, наконец,
Гульбарчин вернулась домой.
Спрашивают мать и отец:
– Где была ты и что с тобой? –
Тут ушей Гульбарчин достиг
Алпамыса клич грозовой.
– Твой батыр начинает бой.
Слышишь, милая, львиный рык? –
Говорят ей отец и мать
И давай ее целовать.
Алпамыс, как на стадо волк,
Налетает на вражий полк.
Толпы делит надвое меч –
Светло-синее острие,
Золотая рукоять.
И с оттяжкой рубит джигит.
Только кровь под мечом шипит
И слетают головы с плеч.
Под метелью каленых стрел
Алпамыс невредим и цел.
Байчубар удалой в поту –
Словно марево над песком,
Словно молния на лету,
То в одном краю, то в другом, –
Алпамыса назад – вперед
По пути батыров несет.
На незримых крыльях парит.
Быстрый, как камышовый кот,
Налетевший на жадных крыс,
Ловко бьет врагов Алпамыс.
И тогда один из врагов,
В ляжку раненный копьем,
Издавая протяжный стон,
Поскакал в Караманов стан,
И пронесся между шатров;
Перед ханом упал ничком,
Прохрипев: – О хан Караман,
О, законной власти пример,
Ты в деснице мошной своей
Держишь луноподобный мир.
Знай – из отдаленных степей
Прилетел могучий батыр.
Он еще молодой джигит.
Но кровавый он правит пир.
Весь твой храбрый полк перебит.
Я видал его пред собой.
Глянь! Он ранил меня в бедро.
В рану можно вложить ведро…
Он – о хан! – батыр не простой.
Он кричит: «Гульбарчин возьму!»
Что ж ты позволяешь ему
Наших братьев давить конем,
Бить мечом и разить копьем? –
Впал в великий гнев Караман.
– Где, – кричит, – мой конь вороной?
Где, – рычит, – мой меч боевой?
– Жаждой мщения обуян.
Он ревет, как верблюд весной,
Завывает, как зверь лесной.
Дико озираясь кругом.
Надевает шишак с пером,
С маху он садится в седло,
Брови черные хмурит зло,
Скачет на коне вороном,
И на холм взлетает стрелой.
Трупов не перечесть под холмом,
Столько их накрошено там!
И потряс Караман клинком,
Черным гневом налит и дик,
Замычал Караман, как бык,
И мычанье его, как гром,
Пронеслось по лону земли,
Разнеслось средь степей-равнин.
И, услышав ужасный звук,
У звенящего родника
Уронила кувшин из рук
И заплакала Гульбарчин:
– В час недобрый в эти места
Бог для жизни послал меня.
Погубила моя красота
Алпамыса – любовь мою!
Не спасет джигита броня.
Он падет в неравном бою! –
С этим словом она
Птичкой к полю боя спешит.
Перед Гульбарчин, как луна,
Блещет ратной сталью джигит.
Алпамысу не до нее,
К бою изготовился он:
Красное наперевес копье,
Взор на недруга устремлен.
И взметнулась Гульбарчин,
И запричитала она,
Невниманием оскорблена:
– На меня не глядит
Милый мой джигит,
Но да будет его звезда
Выше всех небесных светил!
А погаснет она, тогда
Следом я упаду без сил.
Обернись, Алпамыс, взгляни!
Если ты сгоришь в огне –
Значит, время сгореть и мне!
Алпамыс Гульбарчин в ответ:
– Если жалко тебе меня,
То не надо стоять, мой свет,
В бранный час впереди коня.
Это знак дурной, Гульбарчин.
Уходи домой, Гульбарчин!
Слабым женщинам не дано
Выводить из боя мужчин.
Если соединиться в одно
Нам с тобой судьбой суждено,
Со звеном сойдется звено,
И никто не разделит нас,
Не погибну я в трудный час.
Слезы вытри! Домой иди!
Наберись терпенья и жди!
И, услышав эти слова,
Лучшие на свете слова,
Гульбарчин повернула вспять,
Чтобы милого дома ждать.
– Где казах? – кричал Караман,
– На чубаром коне казах?
Я, великий калмыцкий хан,
Превращу его в тлен и прах!
К небесам подымает взор
Алпамыс, молодой боец:
– С поля чести бежать позор!
Наставлял меня мой отец,
Чтобы в битву я не вступал,
Ибо слаб я еще и мал.
Прав отец, в том сомненья нет,
И сюда на свою беду
Я пришел – и держу ответ,
И отсюда я не уйду.
Пусть я мал, но зато я смел!
И пока он так горевал,
И пока он так говорил –
Отворял уста, затворял,
И пока его конь стоял
И копытами землю рыл,
В это самое время вдруг
К Алпамысу подъехал враг
И хватил дубиною так
Алпамыса по голове,
Что любой бы упал с седла
И валялся мертвый в траве,
Кап-гора бы в землю вошла,
Если б тот удар приняла.
Алпамыс был невредим,
Лишь погнулась шлема крепь,
Лишь чубарый дрогнул под ним
И понес Алпамыса в степь.
Караман, по следу гоня,
Хлещет вороного коня.
«Эй, джигит, уйди от него,
Милости не жди от него!
Не копьем он возьмет, так мечом
Не уйдешь от него нипочем!
Берегись, Алпамыс-джигит!» –
Встречный ветер в уши свистит.
Алпамыс взмолился коню:
– Не гневись, что тебя гоню.
Вынеси меня в широту,
Подыми меня в высоту!
Дай увидеть родимый край!
Заступись за долю мою!
Если ж я погибну в бою.
Ненасытному воронью
Трупа моего не отдай,
Матери, отцу принеси –
Вот, мол, ваш загубленный сын!
Чести у людей не проси,
Если ты вернешься один
Без меня в Жидели-Байсын!
Караман вороного бьет.
Пот по шее коня течет.
Гневается Караман:
– Что потеешь ты подо мной,
Что, тебя пробирает дрожь?
Будь ты проклят, конь вороной!
От чубарого отстаешь!
Или вес мой тому виной?..
Конь летел, как ветер степной
– Караманов конь вороной,
Конь летел, как ветер степной,
Байчубар быстрее летел:
Он вытягивался струной,
Воздух он разрывал стрелой,
Ветер громко в ушах свистел
У батыра и у коня.
– Груз тяжел! – сказал Караман,
И сорвал он кольчугу с плеч,
И тяжелый отбросил меч,
И шишак, от ярости пьян,
За мечом и копьем швырнул.
Скачки бешеной грозный гул,
Сотрясает землю кругом,
И летит безоружный хан
На своем коне вороном.
А что хан безоружен стал,
Сразу понял чубарый конь –
Алпамысов конь, конь-огонь.
Понемногу замедлил ход,
И догнать себя он дает.
И нанес удар Алпамыс,
Точно сокол, прянувший вниз.
Издает он клич боевой,
И уходит: мол, я не твой!
И, зубами скрежеща,
Вороного стегая сплеча,
Караман, точно волк, за ним
Мчится по горячим следам,
Злобой и тоской одержим:
«Расплатиться бы с ним сейчас!
Мне схватиться бы с ним хоть раз!»
Вновь батыр налетает вдруг
И наносит удар мечом,
И второй наносит потом.
Хан, лишившись обеих рук,
Валится с коня кувырком,
И дырявит степь шишаком,
И под острым жалом копья
Взвизгивает хан, как свинья.
Алпамыс ему говорит:
– Побежденному смерть и стыд!
Девушку добывает копье.
Кто сильней, тот берет ее!
На холмах окрестных в ряд
Два народа стеной стоят,
Два народа стоят стеной,
Смотрят люди на этот бой,
Говорят: – Был хан не умен,
Зря оружие бросил он.
Люди, если идут на суд,
Краснобая с собой берут,
А когда выходят на бой,–
Меч надежный берут с собой!
Безрассуден был Караман!
Алпамыс коня осадил.
Он дрожал от избытка сил;
Как кипящий в котле металл.
Гнев еще в груди клокотал,
И светился зубов оскал,
Меж его обветренных губ.
Словно волк средь стада овец,
Озирался он и рычал.
Всех страшил молодой боец.
Под седлом Байчубар плясал,
С шеи пот на бабки стекал.
Конь кусал и грыз удила,
Был копыт его грозен стук,
Грудь раздулась, точно бурдюк,
И жарка, будто печь, была.
Понемногу конь поостыл,
И тогда к невесте своей
Алпамыс-батыр поспешил.
К ней бежит чужой и родной
С самой радостной из вестей:
«Скачет-скачет суженый твой,
Алпамыс – батыр удалой!
Выходи навстречу скорей!»
Дудки, трубы свистят, поют,
Алпамысу честь воздают.
Люди, радуясь, в бубны бьют,
Славят все его торжество,
Избирают ханом его,
И ведут в золотой шатер,
И усаживают на ковер,
На подушки-пуховики,
Всячески угождают ему.
И пока у очагов
Поварихи снуют в дыму,
Варят жирный пахучий плов,
Рубят, режут, жарят, пекут, –
Девушки за невестой бегут,
К жениху ведут Гульбарчин.
Весела, легка и стройна,
Ласточкой влетела она.
Словно лань, скромна и тиха,
Села справа от жениха.
Самовары кипят-кипят,
На узорчатых скатертях
Блюда с угощеньем стоят
Белый сахар, мед в пиалах,
И казы, и карта, и жал –
Все, чего бы гость пожелал,
Все на свадьбе сегодня есть.
Гульбарчин разливает чай,
Тешит, угощает гостей,
И любимого невзначай
Обжигает огнем очей.
Игры завела молодежь,
И когда наступила ночь,
Стало им резвиться невмочь.
Спать всем хочется – невтерпеж,
Дрема склеивает глаза.
Гости разбрелись по шатрам,
На подушках уснули там.
Одолел их свадебный хмель.
Полог был в золотом шатре,
Пуховая за ним постель.
Подошел к постели жених:
Так идет олень на заре
Плавным шагом на водопой,
Так среди просторов степных
Конь красуется удалой.
А невеста медлит, бледна,
И как белый лебедь она.
Говорит ей жених, шутя:
– Где твое богатство, дитя,
Золотая твоя казна?
Дай мне цели моей достичь! –
И в ответ ему Гульбарчин:
– Все бери. Я – твоя жена.
Ты – навеки мой властелин! –
И, как сокол, берущий дичь,
Он влечет свою Гульбарчин.
Алпамыс, покарав калмыцкого хана, оставил властвовать в этих местах своего тестя – Сарыбая.
После тридцатидневного тоя, сорокадневного веселья, Алпамыс решил возвратиться на родину и, собрав людей, испросил на это разрешения. Народ, посоветовавшись, отпус¬тил его. Сарыбай проводил дочь и зятя в далекий путь.
За ними следовал караван из сорока верблюдов, навью¬ченных казной и золотой юртой, полученной Алпамысом в приданое.
Когда батыр возвратился в свое кочевье, он узнал, что в его отсутствие калмыцкий хан Тайшик угнал все табуны ста¬рого Байбори.
Потеря скота огорчила старика больше, чем могла бы огорчить его потеря близкого человека. От горя он слег. И когда Алпамыс с молодою женой предстал пред ним, сказал:
– Пропадом пропади, Алпамыс!
С глаз долой уйди, Алпамыс!
Даром ты родился на свет!
От тебя мне защиты нет.
Не упас ты меня от бед.
Хан Тайшик, этот злобный пес,
Все добро у меня унес.
Больше нет у меня казны!
Он угнал мои табуны,
Он похитил моих овец.
Снаряжай погоню, наглец,
Все, что отнял хан, отбери!
А не то тебе – не отец
Именитый бай Байбори.
Табунов, отар не вернешь –
На чужбине в рабстве сгниешь!
И отцу Алпамыс в ответ:
– Больно слушать мне речь твою.
За Тайшиком двинусь вослед,
Табуны твои отобью,
Отыму казну! Если ж нет –
Пусть я сгину в чужом краю,
Пропаду, в темнице сгнию!
На коня положу потник,
Поскачу я в Тайшиков стан, –
Но тебя за воротник
Тут же схватит злодей Ултан.
На коня положу потник…
Но тебя стережет твой рок,
Скоро, скоро наступит срок:
Ты погибнешь, сирый старик,
От Ултановых цепких рук.
Пять кобыл – вот его цена,
А свое он возьмет сполна! –
И пока батыр говорил,
Распалил он собственный пыл.
Разъярился батыр, как лев,
Распрямился, рассвирепев.
Вот уже готовый в поход,
Он в железо одет, как в лед.
Разъярившийся Алпамыс
Жалобы Гульбарчин отверг
И оставил ее в четверг.
И созвал Алпамыс свой род,
И сказал Алпамыс:– Мой род!
Я пускаюсь в дальний поход,
Я иду в чужую страну
Покарать Тайшикову рать,
Оставляю отца и мать,
И сестру мою Карлыгаш,
И беременную жену.
Я прошу их оберегать!
Верю, что когда я уйду,
Не допустишь ты к ним беду,
Их добра врагам не отдашь.
Ты, мой род, – их оплот и страж,
Попечения лучший пример.
Если ж у моей Гульбарчин
Без меня народится сын,
Назови его – Жадигер! –
Так проговорив, Алпамыс
Край покинул родимый свой,
Начал путь полугодовой.
Едет, едет батыр верхом
На чубаром коне своем,
Солнце над его головой
Блещет, как венец золотой.
В ночь, когда Алпамыс выехал в степь, хан Тайшик увидел сон. Встревоженный им, хан поднялся утром на башню и обращаясь к народу, сказал:
– Выслушай меня, о народ!
Нынче ночью я видел сон.
Этот сон мне душу гнетет.
Что же мне предвещает он?
В наши темные времена
Опасаться должно и сна.
Мне приснился черный верблюд.
Он беснуется предо мной,
Брызжет черной своей слюной,
А из глаз у меня текут
Слезы тяжкие, как свинец.
И привиделось мне во сне,
Что с меня скатился венец,
И верблюд его растоптал.
Лев тогда предо мной предстал,
Разметал мой город родной,
Завладел моею страной
И меня разлучил с женой.
Он мужчин превратил в рабов,
Мужних жен – в безутешных вдов,
И пятой своей истолок
Приближенных моих в песок,
И рабов моих разогнал.
Мне приснился грозный батыр,
Красотой удививший мир.
Был он ловок, мудр и хитер.
В плотных веках он прятал взор.
Вижу: близится он ко мне,
Скачет на чубаром коне,
И в ушах у меня звучит
Частый топот конских копыт.
Чей, скажите мне, пробил час?
Кровь течет у меня из глаз.
Алый мак расцветет в горах,
А сорвут – превратится в прах.
Все мы, все – у судьбы в руках!
Уж не Алпамыс ли боец
Сбить с меня задумал венец,
Хочет нашу рать
В кровь и грязь втоптать,
Страшный мне готовит конец?
Если я всю мою казну
Под ноги батыру швырну,
Будет ли из этого толк?
Если взять всех моих коней
И погнать к нему поскорей.
Будет ли из этого толк?
Если дочь мне ему отдать
И сказать ему: «Ты – мой зять»,
Будет ли из этого толк?
Или эдак и так Хана вашего враг
Разорвет, как ягненка волк?
Народ ответил хану Тайшику:
– О господин хан Тайшик! Не напрасно говорят: «Сон – помет лисы». Ничего дурного этот сон не предве¬щает.
Хан сказал:
– Нет, нельзя пренебрегать этим сном. Подумайте и скажите, как предотвратить беду.
И народ не знал, что ответить хану. Тогда одна старуха, по имени Мыстан:
От роду имевшая триста лет,
Евшая вареную кровь в обед,
Встречных бранившая на чем стоит свет,
Богом проклятая с первого дня,
Со взором, исполненным адского огня,
Ростом в аршин и четыре вершка,
С пастью, как щербатое горло горшка,
С головой рогатою, с гадючьим языком,
С кошачьим задом и собачьим хвостом,
Сказала хану так:
– О мой падишах! Как это ты решил отдать единствен¬ную свою дочь Каракоз своему врагу Алпамысу?
У меня есть сын,
У него кривая душа,
На башке у него – парша,
По щекам у него стекает гной,
Смешивается с соплями и слюной.
Выдашь дочь за моего сынка –
Прахом разлетится твоя тоска,
Связанным доставлю Алпамыса тебе.
Ибо я – опора в твоей судьбе.
Хан ответил ей:
– Хорошо! Привези мне связанным моего врага, и я выдам свою дочь за твоего сына.
После этого старуха Мыстан велела разбить за городом у дороги сорок разноцветных шатров. В каждый из них она распорядилась посадить по одной девушке. А на голове у девушки пусть будет жаулык . И каждая девушка пусть возьмет в руки бутылку водки.
А сама Мыстан вышла навстречу Алпамысу, выбрала камень у дороги и сидит там.
Алпамыс по степи скакал
И увидел Тайшиков стан,
Пить хотел, родника искал,
Глядь – перед ним старуха Мыстан:
По земле катается,
Плачет, надрывается,
За ноги хватает коня.
– Эй, батыр! Пожалей меня!
Пожалей меня! Пожалей!
Сорок удалых сыновей
Я вскормила грудью своей.
Хан Тайшик меня погубил,
Хан Тайшик их всех перебил.
Я, как роза в саду, цвела,
А теперь я – прах и зола,
Серая дорожная пыль.
Я, как вольный сокол, была,
Хан Тайшик мне сломал крыла
И закинул меня в ковыль.
Я молилась, чтоб ты пришел,
Хану отомстил за меня.
Конь твой статен, и меч тяжел,
И крепка у тебя броня.
Я прошу тебя отдохнуть,
А потом ты продолжишь путь.
Сокол ясный, сойди с коня!
Пожелав его обмануть,
Водки наливает она.
– Вот вода: свежа, холодна…
Если жаждешь, так пей до дна!
Пьет батыр, а что – не поймет,
Вода не вода, мед не мед,
Только кровь горячит,
Горло жжет…
А старуха рядом стоит,
Что-то шепчет, что-то бубнит.
– Погляди – вон сорок шатров!
Ждут тебя в шатрах – сорок вдов,
Сорок вдов сыновей моих,
Сорок уточек молодых.
Ты поспи у них, отдохни!
Уж давно скучают они!
И поверил ведьме джигит –
Мнимой жертве зол и обид,
Стремя он подставляет ей.
Но хозяина конь мудрей:
Разозлился тут Байчубар,
Ведьму он лягнул, что есть сил.
Так лягнул, что наземь свалил.
Полежала Мыстан в пыли,
А потом привстала с земли,
И шипит, как змея, браня
Проницательного коня:
– Ну, сынок, одер у тебя!
Он предаст позору тебя,
Захромает на четыре ноги,
Бросит одного средь врагов,
И тебя заарканят враги,
Доведет тебя твой конь до оков!
Ты – трава моя – горный андыз!
Ты – трава моя – озерный жалбыз!
Ты послушайся меня, Алпамыс!
Ты послушайся, красавец, меня,
Заведи себе другого коня,
Статного и чистых кровей,
А чубарого немедля убей! –
Вот ведь что сказала Мыстан!
Очень гневался Алпамыс,
Брови хмурил и ногти грыз,
И коня решил извести.
Молод он и доверчив был.
Меч он выхватил из ножон,
На коня замахнулся он…
Байчубара бы он убил,
Долю бы свою погубил,
Только не совершилось зло:
С неба сорок старцев сошло.
Старцы отвратили удар,
И остался жив Байчубар.
Меч глубоко в землю проник, –
Был он и тяжел и велик,
И батыр с огромным трудом
Из кремнистой земли извлек
Светлый и змеистый клинок,
И заплакал горько потом,
Устыдясь пред верным конем.
Спину, как змея, изогнув,
Наклонив свой горбатый клюв,
Забежала ведьма вперед
И невесток мнимых зовет:
– Выходите из шатров,
Поспешите, сорок вдов!
Гость приехал молодой!
Предложите гостю кров,
Поднесите гостю плов,
Напоите ключевой
Освежающей водой!
И на этот хриплый зов,
Платья пестрые надев,
Выбегают сорок дев,
Сорок стройных мнимых вдов,
И в объятья гостя приняв,
Бережно снимают с седла,
И несут на руках в шатер,
И сажают, потупя взор,
На цветистый мягкий ковер,
На подушки-пуховики,
Водку в очередь подают,
Улыбаются и поют.
Губы алы, брови дугой,
Все прекрасны, как на подбор,
И одна стройнее другой.
Сорок девушек – сорок вдов
Из кочевий и городов
Ростом все друг дружке под стать.
Однолетки они, видать.
Среди них была Каракоз –
Дочка ханская, радость глаз,
Благородная роза роз,
Из алмазов лучший алмаз.
Вот явился ей Алпамыс.
Поняла она, что пред ней
Самый настоящий батыр.
И пока еще длился пир,
Стал ей этот батыр милей
Матери родной и отца.
К милому, любовью больна,
Трижды приближалась она,
Но не молвила ни словца.
В сердце ей вошло сто заноз,
Обезумела Каракоз.
И вечерний час наступил,
Высыпала звездная пыль.
Алпамыс в это время пил
Водки сороковую бутыль.
И сморил его тяжкий хмель.
– Пей до дна,– говорит Мыстан.
– Пей, батыр! Ты еще не пьян!
Душно здесь,– говорит ему
И приподнимает кошму.
Жаркий, душный ветер подул,
Алпамыс упал и уснул.
Будто на привале верблюд,
Спит, храпит, лежит недвижим.
А шайтаны, братья Мыстан,
Так вокруг него и снуют,
Прыгают, смеются над ним,
Радуясь проделкам своим.
Подошла к нему Каракоз
И стройна и лицом бела,
Всех шайтанов отогнала,
Молвила, охрипнув от слез:
– Алпамыс, для чего ты пил?
Ты, батыр, себя погубил!
Приказала тогда Мыстан
Сей же миг шатры разобрать
Был один шатер, как тюльпан,
Два другие вишням под стать,
Этот красен, тот синеват,
Был шестой, как слива, лилов,
А седьмой из этих шатров
Был зеленый, как изумруд,
А восьмой, точно пестрый сад…
На батыра их все кладут,
На один другой громоздят.
Навалили сороковой –
Черный с дымно-красным шатер,
И Мыстан своею рукой
Над батыром зажгла костер.
Вьется пламя, клубится дым,
А батыр лежит невредим,
Знать, не властен огонь над ним.
Увидали с высоты
Башен города Тасты,
Что внизу костер горит;
Караульщики бегут,
Смотрят, а в костре – джигит;
И они его берут.
И пока он крепко спит,
Обвязав ремнем сто раз,
Хану тащат на показ,
А Мыстан за ними спешит.
И возрадовался Тайшик:
Кто во сне столь могучим был,
Наяву перед ним возник,
Грубым сыромятным ремнем
Крепко связанный и без сил.
А старуха вьется змеей.
– Ты доволен ли, падишах?
Разве плох был замысел мой?
Враг теперь у тебя в руках!
– Я доволен тобой, Мыстан! –
Веселясь, отвечает хан.
Созывает гостей на пир,
Скатерти велит он стелить,
В барабаны и бубны бить,
Трубачам-дударям
Трубить,
Палачам –
Алпамыса убить!
Рубят пленника палачи,
Но ломаются их мечи,
Палачи стреляют в упор
Из кремневых ружей в него –
Не берет его ничего.
В глотку льют Алпамысу яд,
Утопить батыра хотят,–
Но нельзя его отравить,
И нельзя его утопить,
И от сна нельзя разбудить.
Спит батыр молодецким сном
И похрапывает притом.
– Как с ним быть? – говорит Тайшик, –
С малых лет я казнить привык,
В казнях я понимаю толк,
Но такого я не видал,
Не слыхал еще никогда,
Чтобы человека не брал
Ни огонь, ни острый топор,
Ни змеиный яд, ни вода.
Как батыра в конце концов
Переправить в край мертвецов?
Если не уморим его,
Всех нас не минует беда,
Может сбыться мой страшный сон…
Кто мне даст ответ на вопрос:
Чем нам пленника извести?
Дочка ханская Каракоз
Алпамыса хочет спасти;
Говорит: – Гони палачей!
Не помогут здесь палачи.
Алпамыса мне поручи
На семь дней и на семь ночей.
Я измыслю ему конец!
Подозрителен был отец,
Не поверил дочке своей,
И надумал калмыцкий хан
Алпамыса бросить в зиндан –
В яму черную глубиной
В тридцать девять с третью аршин,
Узкогорлую, как кувшин.
Крышку – прочь!
И черно, как ночь.
Зазияло земли нутро.
Поглядишь – не видать ни зги…
По дороге шумной толпой,
Алпамыса катят враги,
Словно пушечное ядро,
Бьют ногами, плюют в него,
И бросают вниз головой
В непроглядный мрак гробовой.
Но, летя во мрак, Алпамыс,
Как бадья в колодце, повис
И пошел потихоньку вниз,
Потому что в нутро земли
Сорок праотцев снизошли,
Подхватили его на лету,
Опустили его в темноту,
И, на нем развязав ремни,
В небо возвратились они.
И очнулся бедный джигит,
Оглянулся – темно кругом,
Понял он, что в яме лежит,
Что в ловушку пойман врагом,
Что его провела Мыстан,
Что его не спасла броня,
Что лишили его коня,
Что проклятою ведьмой он
До погибели доведен.
И воскликнул тогда батыр:
– Стыд и горе! Терпенья нет,
Ниоткуда спасенья нет.
Потерял я стремя мое,
Боком стало время мое,
И на свете я не жилец.
Без благословенья отец
Отпустил меня в дальний путь,
Вот и гибну бесславно я.
Мне на материнскую грудь
Больше головы не склонить,
Больше на сестру не взглянуть,
Обречен я в зиндане гнить.
В яме я лежу недвижим,
Брошен я в могилу живым.
Тяжко в темноте погибать!
Плачу я в земле глубоко.
Для того ли, милая мать,
Я сосал твое молоко?
Голодно мне,
Холодно мне
В черной яме на самом дне.
Солнце я увижу иль нет?
Выйду ли отсюда на свет?
Вдруг в зиндане стало светло,
Словно под землей рассвело,
Словно солнышко там взошло.
Некий светоч, будто алмаз,
Засиял в глубине земли,
Рассыпая стрелы лучей.
К Алпамысу в тот горький час
Духи предков его сошли
И сказали: – Ты не умрешь.
Перед правдой бессильна ложь. –
Молвили такие слова
И рассеялись, как туман.
А исчезли они, и вот
Кошка прибегает в зиндан
И в зубах лепешку несет.
И зовет ее Алпамыс:
– Подойди поближе, кис-кис!
– И мурлычет кошка, поет
И лепешку ему сует.
Съел лепешку джигит –
И сыт.
Кошка пленника веселит,
Пляшет, песни мяучит ему,
Никогда не наскучит ему!
Все, чего бы он ни желал,
Кошка-умница достает:
И казы, и карта, и жал,
Белый сахар и желтый мед;
И придумывать ей не лень
Игры новые что ни день.
Крепнет пленник день ото дня.
И пока его мощь растет,
Вспомним Байчубара-коня.
Добрый конь хозяина ждет:
Всех, кто спереди подойдет, –
Искусает конь, изорвет.
Всех, кто с тыла зайти рискнет, –
Излягает он, изобьет.
Никому не сладить с конем.
Кормят ли его ячменем,
Крупным ли пшеничным зерном,
Байчубар не ест нипочем,
Поят ли водой –
Свежей, ключевой –
Байчубар не пьет, сам не свой.
Великанов целая рать
К Байчубару тогда пришла,
Байчубара хотят седлать, –
Байчубар не хочет седла,
Балуанов – не сосчитать,
А могучий и верный конь
Их таскает взад и вперед,
Одного об другого бьет,
Их таскает вперед – назад,
И, ломаясь, ребра хрустят,
Головы подряд
Ядрами летят.
Тут разгневался хан Тайшик,
И литейщиков, слесарей,
Мастеров-кузнецов позвал,
И железный сарай воздвиг.
Был сарай ни велик ни мал,
Ровно семь аршин шириной.
На воротах – замок стальной.
Взяли Байчубара на цепь,
И втащили в сарай силком,
Не пускают на волю в степь,
Не дают ногой шевельнуть,
Держат день и ночь под замком.
Очень скупо корму задав,
Издеваются над конем,
Чтоб сломать его гордый нрав,
Чтоб ходил под ханским седлом
А виновница стольких бед,
Злоумышленница Мыстан,
Перед ханским лицом представ,
Говорит: – О великий хан,
Падишах мой, ты дал обет,
Клятву ты при всех произнес –
Мне в невестки дать Каракоз.
Час пришел, ясноликий хан,
Сочетаем наших детей!
Кроткую рабыню свою
Обмануть и думать не смей,
Не удастся тебе обман!
Настает условленный срок.
Дочку обряжай, падишах!
Если умолчать о паршах,
Чем тебе не зять мой сынок?
Ты теперь ему будешь тесть.
Это, хан, не малая честь!
И, услышав эти слова,
Все сказали: – Она права!
Отвечает, вздыхая, хан:
– Был обет без обмана дан,
Что ж, я выполню свой обет,
Только сроку дай девять лет,
Дай окрепнуть им, подрасти!..
Будет детям по двадцати –
Мы устроим свадебный той
С козлодранием и борьбой,
А пока – мы сваты с тобой;
За добро я добром воздам,
Я – опора твоим делам,
Щит – преклонным твоим годам.
Слову ханскому свято верь,
Будь спокойна, ступай теперь!
Убедил ее,
Проводил ее,
Отворил перед нею дверь.
День да ночь – сутки прочь.
Сказ мой с правдою схож точь-в-точь.
А теперь я вам,
Дорогим друзьям,
Расскажу про ханскую дочь.
Вот стоит она пред отцом.
– Я к тебе, отец, со словцом.
Дай мне юрту – надежный кров,
Я поставлю ее в тени
Яблонь, вишен и тополей.
Дай сто холощеных козлов
Дочери любимой твоей,
Пусть себе играют они
И меня веселят игрой.
А еще прошу – для услуг
Дай, отец, мне сорок подруг,
Девушек – ровесниц моих.
И зимой и летней порой
С ними будет мне веселей
Средь лугов, средь гор и степей.
Мне в степи, отец дорогой,
Искушений – соблазнов нет.
Проживу я там девять лет,
А потом возвращусь домой.
Раз нельзя говорить «парша»
И другого мне нет пути,
Пусть смирится моя душа!
Я согласна замуж идти!
Хан доволен. Без лишних слов
Он отдать Каракоз готов
Сорок девушек для услуг,
Сорок юрт и сотню козлов.
Он у Тас-Булака велит
Юрты в тесный поставить круг,
И чтоб ни единый джигит
К Тас-Булаку не приходил,
Не мешал бы играм подруг,
Не топтал бы девичий луг!
Вот проходит за годом год,
И в степи Каракоз живет,
И купаются в летний зной
В Тас-Булаке сорок подруг,
Брызжутся хрустальной водой…
Но не радостно Каракоз,
И бледна, и смутна она,
Словно молодая луна.
Потеряла сон и покой,
Терпит тысячи горьких мук,
Проливает потоки слез,
Бродит по степи день-деньской,
Ищет, кто бы помог в беде,
Рассказал, указал бы, где
Алпамыс-батыр заточен,
Где в неволе томится он,
Где его темница-зиндан?
Бродит по степям, по горам
Безутешная Каракоз.
А за ней, по ее следам,
Поспешают сорок подруг,
И у них в газельих глазах
Удивление и испуг:
Что ей нужно в горах, в степях?
Может быть, недужится ей?
Не призвать ли врачей,
Ворожей?
Раз к ручью девицы пришли,
Чередою, как куницы, пришли,
Из кустов выскакивает вдруг
И врывается в девический круг
Сын Мыстан, с дубинкой в руке,
Голоногий и в кепеше-колпаке,
Сшитом нарочито для того,
Чтобы люди не заметили парши.
Льнет к подружкам:
– До чего ж вы хороши! –
Он повязан, точно бабушка, платком,
Чешется и ходит ходуном.
И, печально глядя на него,
Дурачок! – вздыхает Каракоз, –
Только стыд бы муж такой принес!
Валят девушки его на бережок,
Прочь срывают бабушкин платок,
Прочь сбивают колпачок-кепеш
И хохочут, заприметив плешь.
И бежит дурак,
Потеряв колпак,
От насмешниц далеко за Тас-Булак.
Так на лоне отчей земли
Девушки семь лет провели,
Пролетели годы, как сон.
Шла их золотая пора,
Будто на баяне игра.
Не видали они родных,
И никто не бывал у них.
Даже с матерью и отцом
Каракоз утратила связь;
Думала она об одном.
Сердцем к Алпамысу стремясь,
Вся она любви отдалась.
Если бы его разыскать!
Встречи ощутить благодать!
Вспомним и о других делах.
Вспомним о холощеных козлах,
Тех, что дочке хан подарил.
Пас козлов пастух Кейкуат;
Он растил их семь лет подряд,
Так поил их, так их кормил,
Что, как шелк, лоснилась их шерсть,
Что любой, точно лошадь, был.
И у каждого золотой
Погремок на шее гремел.
Хан-отец на свадебный той
Приберечь тех козлов хотел.
И однажды случилось так:
У зиндана, где Алпамыс
В заточенье семь лет провел.
Разыгрался один козел,
Разбежался, что было сил,
И тяжелую крышку сбил,
И на роге одном повис,
Повисел и свалился вниз.
К яме подошел Кейкуат,
Крикнул, задыхаясь от слез:
– Алпамыс, ты слышишь меня?
Отдавай мне козла назад!
А не то, пастуха браня,
Будет гневаться Каракоз!
Говорит Алпамыс ему:
– Вот что я скажу, Кейкуат:
Хоть тебе не хочу я зла,
Но тебе не отдам козла.
Лучше перебросай подряд
Ежедневно по одному
Всех твоих питомцев, пастух!
Тело укреплю я и дух,
Распрямлю свой могучий стан,
И покину этот зиндан,
Где в страданьях провел года.
Пред тобой не буду в долгу,
Осчастливлю тебя тогда,
И во всем тебе помогу.
Кейкуат рассердился и сказал:
– Хотел бы я знать, как это ты, лежа под семью пласта¬ми земли, можешь меня осчастливить? А вот я и в самом деле могу лишить тебя последних остатков твоей жизни!
С этими словами Кейкуат прикатил к яме мельничный жернов и сбросил его вниз.
Алпамыс подхватил жернов и выбросил его из зиндана. Жернов с гуденьем пролетел над головой Кейкуата, и пастух до смерти перепугался. Тогда он сказал себе:
– Исполню просьбу пленника. Это могучий батыр! Если суждено мне погибнуть – погибну, а если останусь в живых, Алпамыс наградит меня.
И Кейкуат стал ежедневно бросать Алпамысу по одному козлу.
Однажды Кейкуат подошел к яме и крикнул:
– Эй, Алпамыс, у меня больше нет козлов,– вчера я бро¬сил тебе последнего. Что мне делать теперь?
Алпамыс отвечал:
– На, возьми! Вот дудка – сурнай
Из козлиных рогов-костей!
На дороге садись, играй,
Все, что хочешь, играй на ней!
Спросят: кто смастерил ее? –
Лучше ты прибегни ко лжи;
Кто тебе подарил ее –
Каракоз одной расскажи!
Кейкуат, взял дудку – сурнай, спрятался в придорожных кустах и заиграл на ней.
Мимо проходила Каракоз со своими подругами. Они ра¬зыскали его в кустах и спросили:
– Где ты дудку взял, отвечай!
Кто тебе смастерил сурнай?
Ты ответишь нам или нет? –
Но молчит Кейкуат в ответ.
Тогда девушки повалили пастуха на землю и стали топ¬тать его ногами, спрашивая:
– Кто тебе смастерил сурнай?
Где ты дудку взял, не скрывай!
А не то пойдешь на тот свет! –
Но молчит Кейкуат в ответ.
Тогда они развели костер и втащили в огонь связанного Кейкуата, приговаривая:
– Где ты дудку взял, негодяй?
Кто тебе смастерил сурнай?
Говори
Иль гори В огне!
И в ответ пастух из огня:
– Не боюсь я ваших угроз!
Все скажу одной Каракоз.
Каракоз, подойди ко мне!
Каракоз, послушай меня!
Отошли этих ведьм домой!
Ни к чему мне эта игра.
Всё тебе расскажу одной!
Каракоз подруг прогнала,
Вывела его из костра И, сказав:
– Не попомни зла! –
Пастуху вопрос Задала:
– Где ты дудку взял, отвечай!
Кто тебе смастерил сурнай?
Кейкуат сказал Каракоз:
– Я отвечу на твой вопрос.
В черной яме пленник сидит,
Нет по силе равных ему,
Он по духу–прямой джигит,
Он от скуки взялся за труд:
Из костей и рогов
Ста твоих козлов,
Сидя в яме на дне,
Смастерил сурнай,
Смастерил и мне
Подарил сурнай.
Алла мысом его зовут.
Покраснела ханская дочь,
Побледнела ханская дочь,
Сердце захолонуло в груди,
Сердце заметалось – точь-в-точь
Птица горлинка в западне.
Говорит Каракоз: – Веди
Поскорей меня, Кейкуат!
Покажи немедленно мне
Тот зиндан, где страждет батыр.
Возврати мне покой и мир!
И за Кейкуатом она
Побежала, устремлена
К сокровенной цели своей,
Оперенной стрелы быстрей.
Не касаясь легкой стопой
Пожелтевшей травы степной,
К милому летела она.
Солнце не успевало обжечь
Узеньких девических плеч.
И вздыхала степь тяжело.
Марево дрожало вдали.
Солнце до зенита дошло,
В огненной купаясь пыли.
Глядь – на ржавой коже земли
Зазияло ямы жерло.
Каракоз и Кейкуат,
Глядя вниз,
У ямы стоят,
Наклоняются и зовут:
– Тут ли ты, Алпамыс?
– Я тут!
Каракоз говорит:
– Семь лет,
Как я твой потеряла след,
Я семь лет о тебе грущу,
Проливая потоки слез,
Я с тобою встречи хочу,
А зовут меня – Каракоз,
Я – калмыцкого хана дочь
Научи, как тебе помочь
Возвратиться на белый свет?
Как, скажи, нам избыть беду?
Я на все для тебя пойду!
Алпамыс говорит в ответ:
– Не забуду твоих забот.
Но тебе не спасти меня.
И никто меня не спасет,
Кроме Байчубара-коня.
Ты не знаешь, где он теперь
И в ответ ему Каракоз:
– Заперт он в железный сарай, –
Замкнута железная дверь
Трехпудовым стальным замком,
Часовые ходят кругом.
Что мне делать? Совет подай!
Тогда Алпамыс бросил ей свою одежду, и она поймала ее.
– Надень ее на себя, – сказал Алпамыс.– Она хранит мой запах, которого не забыл конь. Подбери волосы под шап¬ку, выпачкай лицо дорожной грязью и, переодевшись дуаной , прохаживайся возле железного сарая с подветренной стороны, чтобы Байчубар почуял мой запах.
Каракоз так и поступила.
Едва Байчубар почуял запах своего хозяина, он разрушил железную стену сарая, разогнал дозорных, подбежал к мни¬мому дуане, понюхал его и, радуясь, принялся скакать вокруг него.
Тогда к дуане вышел хан Тайшик.
И сказал удивленный хан:
– Из каких ты явился стран?
Кто ты? Не Алпамыс ли ты?
Ухо ты его или глаз?
Не бывал ли ты среди нас?
Мне знакомы твои черты!
Хану говорит дуана:
– Хан, какой же я Алпамыс?
Он моложе меня в семь раз,
В Жидели-Байсыне кумыс
Я в былые годы пивал,
Гостем у казахов бывал.
В те далекие времена
Был трехлеткою Байчубар,
А, как шестимесячный, мал,
Потому что тяжко хворал.
Шерсть, как войлок, была на нем.
Я сварил травяной отвар,
Малость пошептал, поплевал,
Хворь с коня сняло, как рукой,
Стал он резвым, гладким конем,
А теперь – он тощий такой
Предо мной стоит, на свое
Горько жалуется житье.
И калмыцкий хан говорит:
– Неподатлив он, как гранит,
Девяносто человек
Он копытами посек
И зубами перегрыз.
Он свиреп, как Алпамыс.
Потрудись на меня,
Укроти коня!
– Хорошо, – сказал дуана, –
Я коня укротить могу,
Но мне щедрость твоя нужна.
Ты мне дашь не один аркан –
Дашь мне сорок арканов, хан,
Не один овечий курдюк –
Ты мне сорок дашь курдюков,
Кованый откроешь сундук,
Наибольший из сундуков,
Да приму я из ханских рук
Алпамыса копье, и меч,
И кольчугу с могучих плеч.
И хочу я предостеречь,
Чтобы семь ночей и семь дней
Не тревожил никто меня.
На восьмой – укрощу коня,
Станет он ягненка смирней.
Хан Тайшик дал Каракоз – мнимому дуане – все, что тот потребовал. Когда хан ушел, Каракоз нагрузила оружие и овечьи курдюки на коня и взяла его за повод.
И тогда велел дуана
(А по правде – ханская дочь)
Горожанам объявить:
«Уходите, мол, с улиц прочь,
А иначе вас этот конь –
Алпамысов конь, конь-огонь,
Может насмерть передавить».
И во избежание зла
Все ушли, как в песок вода,
Все попрятались – кто куда,
Не оставили и следа,
Словно кладбище, город стал.
И поводья в руки взяла,
Села на коня Каракоз.
Конь к зиндану ее понес.
Конь к зиндану ее принес.
Связаны арканы в одно,
И привязан конец к седлу,
А другой опущен в зиндан,
И, пройдя кромешную мглу,
К пленному батыру скользит,
Падает на самое дно.
«Не ловушка ли, не обман?» –
Размышляет Алпамыс.
Видит – он не один стоит,
Сорок праотцев стали вкруг,
И средь них и Шашты-Азиз.
Сорок пар их благостных рук
Прикрепили аркан, и вот
Вверх батыр, как бадья, плывет.
Натянулся аркан тугой,
А вверху Байчубар лихой
Так и роет песок сухой,
Напрягается во всю мочь.
Смотрит в яму ханская дочь,
Руку пленнику подает:
– Честь тебе, джигит, и почет! –
Алпамыс выходит на свет.
Так батыр покинул зиндан.
Встал на землю, качнулся он,
От свободы и ветра пьян,
Светом солнечным ослеплен.
Каракоз он благодарит,
Принимает из рук ее
Меч булатный, надежный щит.
И свою броню, и копье,
Опоясывается мечом,
Подкрепляется курдюком,–
Ест хвосты один за другим,
Наслаждаясь нежным жирком,
Этим благовонным жарким!
Пред батыром играет конь,
Выгибает шею кольцом,
Тычется батыру в ладонь,
И дрожит, и горит огнем,
И свечой над землей встает,
Алпамыса зовет в поход.
И в предчувствии ратных гроз
Алпамыс озирает мир.
Как река, беседа течет.
Белогорлую Каракоз
Ласково целует батыр,
Улыбается ей светло,
Соколом взлетает в седло,
Улетает в седую даль.
Клонится под ветром ковыль,
Стелется дорожная пыль…
Понял, наконец, хан Тайшик,
Что вкруг пальца он обведен,
Заревел, как бешеный бык,
На себе рванул воротник
И с престола сорвался он,
Повелел в барабаны бить,
В трубы-дудки громче трубить,
И созвал он со всех сторон
Воинство в сто тысяч клинков.
Сел средь площади на престол,
Взором грозен, лицом суров,
И такие речи повел
Обуянный страхом Тайшик:
– Балуаны – мои силачи,
Грозный рок над нами навис.
Обнажите свои мечи:
Приближается Алпамыс!
Но страшиться я не хочу,
Ибо я богами храним.
Балуаны, мои силачи,
Великаны, мои палачи,
Я сильнейшему поручу
В поединке встретиться с ним.
Если крепок будет удар –
Вашим станет конь Байчубар.
Властною рукой усмирен,
Пусть кудахчет курицей он!
Кто, скажите, хочет из вас
Биться с Алпамысом сейчас?
И выходит батыр Таймас,
Он могуч и широкоплеч,
У него дубина в руках,
У бедра висит на цепях
Весом в тридцать батпанов меч.
Встретится Таймасу гора –
И гора ему нипочем;
Размахнется Таймас мечом,
И дубиной поддаст потом –
Гулкий гром прогремит в горах,
И рассыплется камень в прах.
Был он хану правой рукой,
Этот слоноподобный Таймас.
Он любой Выигрывал бой,
Как голодный волк, до конца.
Он без отдыха, день-деньской,
Беспощадно бил по врагу,–
Он догонит в поле бойца,
С ног собьет, скрутит в дугу.
Перед ханом склонясь, Таймас
Говорит: – О мой падишах!
Я к единоборству готов.
И скажу без хвастливых слов –
Я врага у всех на глазах
Обескровлю и растопчу,
И в награду за подвиг мой
Байчубара я получу!
Слышен частый топот копыт:
Алпамыс на битву спешит.
И Таймас летит на врага,
Как летит на дичь пустельга.
Держит над головою щит,
Диким голосом верещит
И грозит дубиной своей:
«В мире нет, мол, меня сильней!
Смелым соколом Алпамыс,
Белым соколом Алпамыс,
Падающим долу с небес,
Кинулся наперерез
Нападающему врагу,
Не остался пред ним в долгу,
Н дубиной не дал взмахнуть,
Голову Таймасу отсек.
Туловище без головы
По степи продолжает путь,
Катится голова средь травы,
И поблескивают из-под век
Вытаращенные белки.
Кинулись калмыки гурьбой
За катящейся головой.
Алпамыс налетел на них
И убил пятерых,
Зарубил шестерых
И поранил десятерых.

У Таймаса был сын один,
И отца был достоин сын,
Мускулист и ростом велик,
Преисполнен могучих сил.
А какое имя носил –
Слух о том не дошел до нас.
Говорит ему хан Тайшик:
– В поединке погиб Таймас,
Проиграл твой родитель бой.
Отомсти, верблюжонок мой,
За позор твоего отца,
Моего бойца-удальца!
Брызжа, словно верблюд, слк
И рыча, как бешеный лев,
Сын Таймаса, рассвирепев,
Как гора, плечист и тяжел,
К своему коню подошел,
Сел в седло и приподнял щит,
Меч булатный свой обнажил
И на Алпамыса напал;
И упал,
Сражен наповал…
Сам не понял, как был убит.
В это время другой силач,
Ростом, как большой карагач,
Замахнувшись мечом сплеча,
К Алпамысу близится вскачь,
Ноги по земле волоча.
Он кричит: – Я зол, я суров!
Сто батыров я победил,
Весивших не меньше слонов,
Преисполнен я свежих сил,
И тебя я готов
Убить,
Оборвать твою жизнь, как нить!
Пять бойцов, пять моих друзей
Побежали в поле гурьбой
За Таймасовой головой,–
Ты убил их рукой своей.
Видно, твой обычай таков,
Чтоб не в очередь бить бойцов.
Для батыра это – позор!
Если ты батыр, а не вор,
Мне сейчас предоставь черед!
Выходи, Алпамыс, вперед!
И тогда такие слова
Алпамыс-батыр произнес:
– Я уже рубиться устал.
Сквозь потоки кровавых слез
Различаю врагов едва,
Но я тверд, как ратный металл.
Если смерть мне не суждена,
Будет жизнь моя спасена.
Знаю, знаю, что вы хитры.
От лукавства защиты нет.
Пробыл я в зиндане семь лет,
Но из черной вышел норы.
Мщу я за неволю свою,
И не успокоюсь, пока
Не уронит меча рука,
А уронит его рука
Лишь тогда, как в честном бою
Я семь тысяч ваших убью!
Как бараны рога в рога,
Встретились батыры–лоб в лоб.
Хочет снять с седла враг врага,
На конях друг друга трясут, чтоб
Оттолкнуть потом и, взяв меч,
Голову
Враз отсечь.
Ходит конь вокруг коня,
Прогибаясь, трещит броня.
Перерыта вся степь кругом.
Пыль над степью стоит столбом.
Воедино спаяны лбы.
За часами идут часы.
В онемелых руках судьбы
Не колеблются весы.
Кони качаются взад – вперед,
Кони батыров равно сильны,
Силы сражающихся равны,
Верха в бою ни один не берет.
Смотрит на поединок народ,
Все затаили дыханье.
Вдруг
Синяя сталь описала круг –
То Алпамысов сверкнул клинок,
И развалился силач-калмык
Надвое, от головы до ног,
Словно сухой стручок.
В ярость впадает калмыцкий хан.
К небу взлетает его рука.
Гневом неистовым обуян,
Знаком повелевает он
На Алпамыса со всех сторон
Двинуть стотысячные войска –
Конников, лучников – всех, как есть!
И, как приказал хан Тайшик,
Ратным строем войска пошли.
Ринулся Алпамыс, разъярясь,
На несметные копья их,
Точно лебедь в речной тростник;
Смял, как буря, передовых,
И по жесткой груди земли
Реки красные потекли.
Он рубил, он крошил мечом,
И холмы из трупов росли,
Двигаясь, как стадо слонов,
Подгоняемое бичом.
Заклубился густой туман,
Побелело небо с краев,
И немолчно бьет барабан.
Солнца на небе не видать.
Тает вражья рать,
Как свинец.
Словно вихрь, молодой боец
По степи летит
Из конца в конец,
Выстрелят в него – загремит,
Полоснут мечом – зазвенит.
Видно, из чугуна джигит.
День проходит, и ночь идет,
Новый день встает В свой черед.
Отступают враги вразброд,
Не хотят враги умирать.
И за городскою стеной
Каменной, в сажень толщиной,
Под защитой крепких ворот
Прячется разбитая рать.
Целый день и ночь напролет
Объезжает город кругом
Алпамыс на коне своем,
Ищет, где в столицу проход?
Где в стене проем?
Где пролом?
Наконец, на исходе дня
Алпамыс придержал коня,
Под стеной заприметив лаз,
Глубоко идущий во тьму.
Конь чубарый боком идет
И косит свой горячий глаз,
А батыр говорит ему:
– Что с тобой, мой конь? Почему
Не желаешь идти в проход;
Не чудна ли робость твоя?
Уж не испугался ли ты
Этой тесноты, темноты? –
И сплеча он коня хлестнул,
И чубарый, словно змея,
На длину аркана скользнул,
Точно шило, тьму пронизал
И в сетях из цепей повис.
Так опять в ловушку попал
Незадачливый Алпамыс.
Не гадал, что и здесь подвох,
Что предусмотрительный враг
Взять его замыслил врасплох.
И вздохнул тяжело батыр:
«Уж не впрямь ли конец пришел?»
Он в седле недвижим, что кол,
Кол дубовый, вбитый в бугор.
А враги стреляют в упор,
И молотят, точно горох,
Бьют батыра враги сплеча,
Издеваясь и хохоча.
К духам предков батыр воззвал,
И, взывая, вот что сказал:
– Поддержите меня в беде!
Окажите милость свою
Заходящей моей звезде!
Победил я в честном бою
И в коварных гибну силках.
Вынесите меня на руках!
Не могу светильников я
На могилах ваших возжечь,
У святых могильников я
Не могу, рыдая, возлечь,
Но молю: помогите мне,
Отвратите грозный удар!
Пособите мне в страшный час!
И сказал коню Алпамыс:
– Ты не зря, мой конь Байчубар,
Не хотел идти в этот лаз!
Не послушался я тебя,
Сам себя я предал врагу,
И себя и тебя губя.
Чем обоим нам помогу?
Так себя Алпамыс винил
В безрассудных своих делах.
Это слышит чубарый конь,
Алпамысов конь, конь-огонь,
Рвется изо всех своих сил,
Бьется конь в звенящих цепях,
И трещит за звеном звено;
Порвалась железная сеть,
И взмывает, как на крылах,
Высвободившийся Байчубар.
Еле мог в седле усидеть
Алпамыс, батыр удалой;
Он влетает в город стрелой,
И враги бегут кто куда
С криками:– Спасайтесь! Беда! –
И клубится людской поток,
Воины толпятся, теснясь,
И друг друга сбивают с ног,
Втаптывают в кровавую грязь
Вот с ворот срывают замок
Перепуганные враги,
Город оставляют, бегут
Через горы, степь, напрямик
К берегам Кок-Озена…
И тут
Встретились Алпамыс и Тайшик,
Взяли копья наперевес,
На коня бросают коня.
Копья сталкиваются, звеня,
Напрочь вылетают из рук
И взвиваются в небеса,
Падают на землю с небес.
И мечей раздается стук,
Рубятся враги, не щадя
Драгоценных своих кольчуг,
И с шипеньем летят вокруг
Брызги огненного дождя.
Показали бойцы в тот раз,
В этот смертью грозящий час,
Как прекрасен истинный бой.
Рядом с этим боем любой
Прежний бой был детской игрой.
Наконец, устали они,
Биться перестали они,
Истомились два силача
Так, что рук не могли поднять
И сойти с седла не могли.
Притупились оба меча,
Жала их коснулись земли.
Алпамыс и калмыцкий хан
Целый час простояли так.
И схватились они опять.
Снова сталь начала звучать.
На врага нападает враг.
Алпамыс напрягся, и вот
Хан Тайшик обратился вспять,
В город свой поскакал Тайшик,
Но его у самых ворот
Алпамыс, как сокол, настиг,
Пролил ханскую кровь рекой
И немедля призвал народ –
Мол, владейте ханской казной!
Мол, разбейте ханский престол!
Бекам почки он проколол,
Баев он превратил в рабов,
Мужних жен – в безутешных вдов.
Так увиденный ханом сон
Сделал явью и правдой он.
А на следующий день
Повстречал он ведьму Мыстан:
– Как живешь? – с насмешкой спросил.
Та согнула дугою стан
И промолвила, лебезя:
– Здравствуй, здравствуй, наш новый хан!
Вот бреду из последних сил…
Тут старуху батыр убил.
И по воле его, говорят,
Падишахом поставлен был
Над калмыками Кейкуат.
Так его отблагодарил
За добро Алпамыс-батыр.
И в стране воцарился мир
И покой после ратных гроз.
Счастье разоренной стране
Падишах Кейкуат принес.
Дудки-трубы дудят-поют,
В бубны барабанщики бьют.
В этот многоторжественный день
Во владения Каракоз,
Горделив, как стройный олень,
Алпамыс прискакал на коне
И сказал: – Выходи ко мне! –
И подобно полной луне
Каракоз выходит,
А вкруг –
Сорок миловидных подруг,
Словно сорок звезд золотых,
Словно сорок роз молодых.
Каракоз тонка и стройна,
Как натянутая струна.
Кожа нежная, как мука,
Зубы – капельки молока,
Вьется, точно змея, коса,
Брови – гибких луков круглей,
А румянец – розы алей.
Неужели же от людей
Родилась такая краса,
Розе, солнцу, луне под стать?
И о чем джигиту мечтать,
Если встретится он с такой
Ослепительной красотой?
Лишь о крепости брачных уз!
А среди подруг Каракоз
Краше всех была Журметуз.
В их кругу резвилась она,
Переменчива и нежна,
Словно стрекоза средь стрекоз.
Улыбались ее уста,
И один из ее зубов
Настоящим алмазом был,
А коса перевита
Лентой алой и золотой.
Облик девушки был таков,
Что джигитов многих пленил.
Но никто Журметуз не мил
Изо всех женихов ее,
Сватов девушка гонит прочь.
А когда спускается ночь,
Журметуз приходит домой,
Платье сбрасывает долой,
И перед ее наготой
Расступается темнота,–
Девичья ее нагота
Блещет ярче светил ночных…
Где ж достойный ее жених?
Кейкуат любил Журметуз,
Но не согласилась она
Заключить с ним брачный союз: –
– Не в тебя я, шах, влюблена,
Откажись от своей мечты,
Не являйся больше ко мне!
Я клянусь, что даже во сне
Мне супругом не будешь ты!
Дурно ты воспитан и груб. –
И ни с чем Кейкуат ушел,
И сказал, садясь на престол:
– Падишахом-то стать я мог,
Да какой от этого прок,
Если я Журметуз не люб?
А когда батыр Алпамыс
В юрте Каракоз поджидал,
Появилась вдруг Журметуз,
Подошла – и нежданный груз
У него на шее повис,
Руки вкруг него обвились,
Нежный рот заалел, как мак…
– Прочь! – сказал Алпамыс тогда. –
Мне другая светит звезда.
А тебя пусть в жены возьмет
Повелитель твой Кейкуат.
Журметуз говорит в ответ:
– Иль в крови твоей жара нет?
Пусть пронзит тогда, обожжет
Глаз моих восхищенный взгляд.
Он горяч, он растопит лед,
Обезвредит смертельный яд. –
Но батыр ей опять: – Навсегда
Мне другая светит звезда.
Журметуз говорит:
– Ну что ж,
Ты батыр, умен и пригож,
Но и вправду не мне сужден,
Ты свою преследуй звезду.
Я за Кейкуата пойду.
Мне хоть не по сердцу он,
Но со временем, может быть,
Я смогу его полюбить.
И женился шах Кейкуат,
И предания говорят,
Что пошла его жизнь на лад.
Кейкуата любил народ,
Полюбила и Журметуз.
Так мотайте себе на ус:
Если уж везет – так везет!
Алпамыс – батыр молодой
Образ Гульбарчин позабыл.
Перед ним вечерней звездой
Встала красота Каракоз,
И сжигал его страстный пыл,
И задумал сделать батыр
Каракоз женою своей,
И на пир он созвал гостей.
Тридцать дней и тридцать ночей
Продолжался свадебный пир,
А на тридцать первую ночь,
На палас батыра свалив,
Одолел его тяжкий сон.
Спит, и стонет, и видит он:
Крыльями затмив небосклон,
Опускается черный гриф,
Тяжело садится у ног,
Раскрывает кровавый клюв.
И глядит, в темноте блеснув,
На батыра злобный зрачок.
Трижды грифа он прогонял,
Возвращается гриф опять:
Грифа хочет батыр подмять,
Выпрыгнул из-под одеял,
Шею хищнику он свернул,
Легкие и печень извлек,
Посолил, швырнул
В котелок И поставил варить.
Тогда
Понял он: случилась беда,
И его родимый аул,
Взят врагом,
Потоптан конем И пожжен огнем,–
Пусто в нем!
Пробудился батыр от сна,
И затосковал о былом,
О семействе своем
И о крае родном.
И сказал:
– Проснись, Каракоз,
Сон мне черную весть принес,
Я сейчас отправляюсь в путь.
И сказала она в слезах:
– Сон недобрый снился и мне,
Вот что я видала во сне:
Белый кречет сел мне на грудь,
Отдохнул,
Крылами взмахнул,
Поднялся в облака, исчез,
Утонул
В синеве небес
И веселье с собой унес. –
Милого обняв, Каракоз
Молвит, задыхаясь от слез:
Наши любящие сердца
Снова разъединяет зло.
Нет печали моей конца,
Горе горькое не ушло.
От печали больна
И, как плат, бледна,
Неподвижно лежит она.
Говорит он:
– Седлай коня,
Снаряди в дорогу меня!
Медлить нечего! – говорит.
И бедняжка плачет навзрыд,
Выполняет его приказ,
Кротко покидает палас,
И, пошатываясь, кладет
В переметную суму
Вещи все, что ему нужны,
И еще кладет, в свой черед,
Одеяние дуаны.
Байчубара седлать спешит,
Нежно треплет холку ему,
Молвит втихомолку ему:
– Расстаюсь я с милым своим.
Принеси мне его живым!
Жизнь моя – только в нем одном!
И склонилась перед конем.
Громко ржал Байчубар и грыз
Удила,
И с мечом, копьем
Выбежал к нему Алпамыс;
Каракоз дрожащей рукой
Поддержала стремя ему
И сказала: – Избранник мой!
Вот я рук не подыму,
Вот я шагу не ступлю.
Как в разлуке буду жить?
Милый, я тебя люблю,
Жизнь мою ты рвешь, как нить.
Покидаешь мой палас,
Уезжаешь в дальний путь.
Слезы капают из глаз,
Горе мне терзает грудь.
Радости я с детских лет
Не видала у родных,
Помню солнца жгучий свет,
Помню пыль дорог степных.
Для тебя скиталась я,
Для тебя томилась я,
Сердцем исстрадалась я,
И отца лишилась я.
Налетел ты, как беда,
И уходишь навсегда,
Исчезаешь без следа,
Оставляешь без плода
Мой зеленый вешний сад.
Снилось мне твое дитя:
Было б легче во сто крат
Новой встречи ждать, грустя,
Если бы у Каракоз
Твой, батыр, наследник рос.
Ты сказал: «Седлай коня!» –
Оседлала я коня.
Покидаешь ты меня?
Что же, покидай меня!
Видно, суждено судьбой,
Чтоб уехал ты домой!
Почему ж меня с собой
Не берешь, избранник мой?
Кто я? Только тень твоя,
Жертва на твоем пути!
Едешь в дальние края…
Милый мой, прощай! Прости!
И в ответ своей Каракоз
Алпамыс-батыр произнес:
– Ты терзаешь сердце мне!
Если мы с тобой вдвоем
Из твоей страны уйдем,
Не бывать добра в стране.
Защищу я свой удел,
Прилечу к тебе опять;
Если конь мой будет дел,
Не заставлю долго ждать.
Знай: ты – кол мой золотой,
Я на привязи давно,
И вокруг тебя судьбой
Мне кружиться суждено.
Протекло семь долгих лет,
Как не видел я отца.
Ястребами сотни бед
Вьются у его лица.
Если стадо стережешь,
Вор к тебе войдет в жилье,
Если юрту бережешь,
Стадо пропадет твое.
Возвратив чужбине мир,
Я забыл свое родство,
А рождается батыр
Для народа своего.
Ради родины моей
Уезжаю от тебя,
Но пройдет немного дней,
Я вернусь к тебе, любя.
Женщин краше Каракоз
Не знавал я отродясь.
Под напором ратных гроз
Не порвется наша связь! –
Так батыр сказал, наклонясь
К белогорлой Каракоз.
Он сидел на коне своем
В яркие шелка разодет,
С боевым мечом
У бедра.
Говорил он:
– Ехать пора!
А она:
– Подожди, мой свет! –
И на цыпочки привстает.
Он целует ее в глаза:
По ресницам сурьма плывет,
Растворяет ее слеза,
Щеки у Каракоз бледны.
Трижды Алпамыс отъезжал,
Трижды возвращался назад.
Как магнит его возвращал
Каракоз подавленный стон,
Каракоз тоскующий взгляд.
Алпамыс покинул ее,
Ускакал…
И острый кинжал
У нее в руке
Задрожал,
Ищет смерти она в тоске,
Хочет жизнь свою погубить…
А смогла ли себя убить –
Что на это сказать в ответ?
Может статься – да, может – нет!
Скачет, скачет чубарый конь,
Алпамысов конь, конь-огонь.
Плотный воздух, как шелк-сырец,
Разрывает конская грудь.
Конь повсюду находит путь,
Будто он глотает простор;
Кажется, коню все равно –
Что низина и что бугор;
Из-под гривы горячий пот,
Как река весною, течет,
Но устать коню не дано.
К раскаленным конским бокам
Пыль не успевает пристать,
У коня уж такая стать!
По горам, по крутым холмам
Алпамыса несет домой
Байчубар, скакун удалой.
Отпустил батыр повода,
Мчится он по стране озер,
Где с опаской ездят всегда.
Конь озерный простор берет,
Где нельзя ему вскачь, там – влёт;
Под подковой блеснет вода,
Конь, как ворон, бьющий крылом,
Не коснувшись сонной струи,
Перемахивает рывком
Через серебристую гладь,
И скользит по земле опять.
Алпамыс коню говорит:
– Мне спасенье – крылья твои,
Но что, если споткнешься ты,
И в ущелье сорвешься ты?
Разве не разобьешься ты?
Разве смертью нам не грозит
Остроребрый камень-гранит?
Разобиделся Байчубар,
Услыхав такие слова.
Разжигает обиды жар
Без того горячую кровь;
И свистит под конем трава.
Что ни час, то быстрее ход.
И, зажмурившись, Алпамыс
Цепко держится за луку,
Чтоб с седла не скатиться вниз,
Не сорваться на всем скаку…
Байчубар стремится вперед.
Бег вчерашний – медленный шаг
Пред сегодняшней быстротой.
У коня играет в очах
Озорной огонь золотой.
Оба уха прижав, летит
Конь чубарый – стрелы быстрей,
А в седле помертвел джигит:
Он лишился воли своей.
Под конем – то зеркало вод,
То гора, то бездна мелькнет.
Конь летит вперед и вперед.
Тридцать дней и тридцать ночей
Алпамыс не ест и не пьет,
А на тридцать первый – вдали
Разглядел Алпамыс-батыр
Рубежи родимой земли,
И не мог сначала понять –
Там война теперь или мир?
Зеленел Жидели-Байсын;
Табунов не пересчитать
Средь кудрявой травы долин.
И, свою почуяв родню,
Конь чубарый звонко заржал,
И заржали в ответ коню
Байчубаровы мать и сын;
Засверкал, забелел оскал:
Жеребцов Байчубар кусал
И обнюхивал стригунков;
Выше всех, глаже всех он стал,
В табуне он был – исполин.
Слыша родины властный зов,
О годах батыр пожалел,
Проведенных в чужом краю,
Вспомнил мать и сестру свою,
И благословил свой предел,
И душой батыр просветлел;
Показалось ему на миг,
Что теперь он цели достиг.
Потихоньку едет батыр,
Подымает усталый взор.
Запестрел конями простор,
А в сторонке разбит шатер,
И горит у шатра костер,
Дремлет пятеро человек.
Если по одежде судить –
Можно думать, что каждый – бек.
А шестой –
В одежде простой –
Чайник ополоснул И чай
Собирается кипятить.
Алпамыс его узнает:
«Это родственник наш –
Тортай, Беки – бывшие чабаны!..»
Из сумы батыр достает
Одеяние дуаны,
И обличье меняет он,
Приближается к шатру,
Хочет разгадать, изумлен,
Вероломной судьбы игру,
А душа у него скорбит…
– Это чей табун?– говорит.–
Я – скиталец – дуана,
Этих мест злосчастный сын.
Светлый Жидели-Байсын
Мне – родная сторона.
Семь печальных долгих лет
Не был я в родном краю,
Здесь покинул я семью.
Живы близкие иль нет?..
Как народ живет сейчас,
Бедствует или богат?
Кто господствует у нас?
Расскажи скорее, брат!
И в ответ говорит Тортай:
– Будь благословен твой путь.
Только много не болтай,
Осмотрительнее будь.
Худо племени Конрат.
Возглавлял нас Байбори,
Был народ при нем богат,
Он, что ты не говори,
Справедливый был старик.
У него был сын один;
Но явился хан Тайшик
С войском в Жидели-Байсын.
Хан угнал несметный скот,
И за ним в погоню шлет
Молодого сына бай:
«Если, мол, рукой своей
Не отплатишь за коней,
То назад не приезжай!»
И прошло с тех пор семь лет,
О джигите вести нет.
А меж тем
Урод Ултан,
Правит всем,
Теперь он – хан.
И хоть плачь,
А кровь течет:
Он, палач,
Казнит народ.
Он страну
Пустил ко дну,
Он давно
Проел казну.
Как налог,
Берет он скот.
Изнемог
Простой народ,
Голодает и клянет
Эту жадную лису.
Гибнет бедная страна!
Спрашиваешь, дуана,
Чей, мол, я табун пасу?
Алпамысовых коней
Я пасу семь долгих лет,
Жду возврата прежних дней,
Прошлым дням возврата нет!
Расспросил ты обо всем.
Может быть, ты весть подашь?
Дуана, тебе знаком
Алпамыс, защитник наш?
Все пять беков проснулись враз.
Их согласный хор говорит:
– Эй, Тортай, расспросил бы нас!
Алпамыс Тайшиком убит.
Лучше ты поменьше болтай,
Чай скорей подавай, Тортай!
Рассердились беки – все пять
И давай Тортая толкать.
Стал их Алпамыс разнимать.
– Разойдитесь,– он говорит,
– Постыдитесь,– он говорит,
– Истинный не станет джигит
Призывать еще четырех,
Чтобы взять одного врасплох.
Расходитесь-ка по добру,
А не то – в порошок сотру,
Покажу я вам всем пяти,
Как на одиночку идти!
Те по-прежнему всей гурьбой
Бьют Тортая наперебой.
Говорит себе Алпамыс:
– Перебив этих злобных крыс,
Не добро ли сделаю я? –
Размахнулся – и по головам
Как прошелся древком копья…
Головы у всех – пополам!
Льва тогда узнав по когтям,
Зарыдал от счастья Тортай.
И с коня батыр соскочил,
Вспомнив сердцем свое родство,
И в объятья он заключил
Соплеменника своего,
И сказал батыр Алпамыс:
– Я вернулся в родимый край,
Пусть трепещет теперь Ултан!
Правым гневом я обуян!
Расскажи подробней, Тортай,
Что творил он здесь без меня?
Как живет вся наша родня?
Не скрывай,
Тортай,
Говори!
И Тортай говорит ему:
– Хан Ултан велел Байбори
Стать на склоне лет пастухом,
И теперь твой старый отец
Бродит по степи с посошком
И верблюдов ханских пасет.
А Култай – тот пасет овец.
А жена твоя Гульбарчин,
Как уехал ты, в тот же год
Первенца тебе родила,
Жадыгером его зовут.
Черные творятся дела!
Нынче твой малолетний сын
Обречен на нищенский труд:
Ходит он без шапки, босой,
И глотает дорожный прах,
Умывается он росой
Да соленой своей слезой;
Цепь на шее, цепь на ногах…
Уж который месяц подряд
Твой наследник пасет ягнят.
И задумал злодей Ултан
Завладеть женою твоей,
Добродетельной Гульбарчин.
Тридцать дней и ночей Ултан
Веселится в кругу друзей,
И сегодня пора пришла:
Грешный брак утвердит мулла
Ты ступай туда поскорей
И преступнику помешай!
Алпамыс говорит: – Тортай,
О моем приезде – молчок! –
Сел на коня и поехал домой. По пути он встретил своего отца Байбори гнал верблюдов на водопой, покрикивая:
– Арай! Арай!
И плакал и причитал:
Стройный тополь, белый пух.
Одинок седой пастух.
Пред тобой, создатель мой,
Плачу я, старик больной.
Чем такую жизнь терпеть,
Лучше лечь да умереть.
Где единственный мой сын,
Верный щит моих седин?
Плачу я сто раз на дню
И верблюдов я гоню:
Арай! Арай!
Погибаю без вины…
Эй, куда вы, горбуны!
Горе вы мое, напасть!
Чтоб вам, неслухи, пропасть!
Где вода, а вы куда?
Без хозяина – беда!
Арай! Арай!
Снег на Караган-горе,
Можжевельник в серебре.
Век мне скот чужой стеречь!
Одежонка спала с плеч…
Солнце сушит, снег слепит…
Пастуху не счесть обид.
Сын-помощник не придет.
Без хозяев сгинет скот.
Арай! Арай!
Вишню на горе крутой
Опалил полдневный зной.
Силы нет в моих руках,
Как слепой, живу впотьмах.
Сын ушел, и много лет
От него мне вести нет…
Арай! Арай!
Под горой засох гранат.
Внучек мой пасет ягнят,
На ногах, на шее цепь,
А кругом глухая степь.
Мы исчезнем без следа…
Эй, верблюды, вы куда?
Арай! Арай!
Алпамыс приблизился к отцу и приветствовал его, поже¬лав ему благополучия. Байбори подумал, что перед ним – наушник Ултана, и так испугался, что выронил из рук пасту¬шеский посох.
Алпамыс сказал:
– О почтенный, старый чабан,
Будь вовеки благословен!
А в какую из дальних стран
И зачем уехал твой сын,
Бросив край Жидели-Байсын?
И расплакался Байбори:
– Скоро ли великий Аллах
Выполнит прошенье мое?
Я молюсь что ни день в слезах.
Дрогнуло терпенье мое.
Слезы мне, всеблагой, утри!
С той поры, как правит Ултан
Нашей самой горькой из стран,
И в убожестве мы живем,
Люди в униженье моем
Не приветствовали меня.
Кто же мне сегодня почет
После стольких лет воздает?
Сына старый не узнает.
Говорит Алпамыс:
– Отец!
Всем твоим несчастьям конец!
В мире ты теперь не один.
Пред тобой Алпамыс – твой сын!
Миновала пора кручин!
Не паси для врага
Ты скота в степи,
Для врага Очага
С этих пор не топи!
Всё не верится Байбори:
Дуана, со мной не хитри!
Сжалься, странник, над стариком!
Все же облик мне твой знаком.
Голос твой мне волнует слух,
И пеленок забытый дух,
Как бывало, щекочет нюх!
Конь твой выхолен и хорош,
А у сына был конь плохой…
Зря идешь,
Дуана,
На ложь,
Зря смущаешь ты мой покой.
Кто ты? Кто же ты, дорогой?
Только правду мне говори! –
Плача, спрашивает Байбори.
Говорит в ответ Алпамыс:
– Пусть река обратится вспять,
Пусть откроется путь врагу,
Пусть мне радости не видать,
Если я хоть словом солгу!
Нищий странник пришел домой,
Твой ягненок перед тобой,
Сын тебе воздает почет!
Сына Байбори узнаёт,
Падает на землю ничком,
Словно верблюжонок ревет;
С обретенным сыном вдвоем
Слезы проливает ручьем.
Когда Байбори немного успокоился, Алпамыс спросил:
– Что с нашими родственниками, отец?
– Не спрашивай о них. Все мы подверглись преследованиям Ултана. Неподалеку отсюда пасет овец старый Култай. Он тосковал по тебе не меньше, чем я. Поезжай, порадуй его!
Подъехав к овечьей отаре, Алпамыс узнает Култая. Бед¬няга спал в тени своей рубахи, висевшей на палке.
В отаре среди овец паслись два козла. Когда они были еще козлятами, маленький Алпамыс любил с ними играть.
Козлы почуяли запах Алпамыса и побежали рядом с ко¬нем, обнюхивая стремена.
Култай проснулся, схватил палку и кинулся за козлами с криком: «Шурай! Шурай!» При этом он причитал так:
– Пятилетний конь – хорош.
С разумом не пропадешь.
Крутороги вы, белы,
Алпамысовы козлы,
Что ж пустились вы вдвоем
За чужим бежать конем?
Шурай! Шурай!
С Караган-горы поток
Мчится, звонок и широк,
Оживив пустынный край.
Почему глухой Култай
Нынче слышит этот шум?
Что козлам взбрело на ум?
Что им в коннике чужом,
Если он им не знаком?
Шурай! Шурай!
Алпамыс ребенком был,
И своих козлят любил,
С ними он играл не раз.
Алпамыс носил атлас,
А несчастный сын его
Не имеет ничего,
Летом знойным и в мороз
Ходит он и наг и бос,
И пасет чужих ягнят…
Эй, козлы, назад, назад!
Шурай! Шурай!
Алпамыс коня осадил,
Молвив: – Достопочтенный дед,
Будь здоров,
Живи много лет!
Ты бы мне, старик, подарил
Одного из этих козлов –
Вот тогда б я счастлив был! –
И при этих словах Култай
Разрыдался что было сил.
– Что с тобою, дед? Не рыдай!
Почему ты заголосил?
«Подари козла!» – я просил,
Плачем ты отвечаешь мне.
Ты бы дело божье свершил,
Подарив козла дуане!
Говорит Култай:
– Дуана!
Слух открой для нескольких слов.
Я умру без этих козлов.
Знай:
Душа у меня больна,
Потому что семь лет назад
Алпамыс уехал от нас;
Свет исчез у меня из глаз,
Жизнь моя превратилась в ад;
Мир покинуть я был бы рад,
Если бы не верилось мне,
Что из дальних странствий домой
К разоренной своей родне
Возвратится любимец мой.
Он придет и скажет: «Култай,
Мне козлов моих отдавай!» –
Как в лицо ему посмотрю,
Если их тебе подарю?
Алпамыс говорит в ответ:
– Эх, Култай, дорогой мой дед!
Был огонь у тебя в очах,
Шубу ты носил на плечах,
А теперь одряхлел, зачах…
Почему на старости лет
За отарой бредешь вослед
И в степи ты проводишь дни?
Выкрошились зубы твои,
Трескаются губы твои,
Притупился твой острый слух…
Разве нет у тебя родни?
Разве нет помощников-слуг?
Постарел ты сильно, Култай,
Видно, ты измучен бедой,
Крепко скручен горем-нуждой!
А Култай:
– О мой дорогой.
Видно, ум тебе ясный дан,
Человека видишь насквозь.
Горе мне узнать довелось
С той поры, как ханом – Ултан.
Этот хан Ултан, жадный пес,
Счастье взял, а горе принес.
Алпамыс промолвил тогда:
– Точно снег – твоя борода.
У бездомного – счастья нет,
Не для нищих сытный обед.
Тот, кого ягненком зовешь
И с такою любовью ждешь, –
Не имел ли каких примет?
А Култай:
– Свет моих очей,
Мой воспитанник дорогой
Был сильнее всех силачей,
Мог верблюда поднять рукой.
У него на спине была
Родинка, черна и кругла. –
Так он говорил дуане.
И при тех словах дуана
С плеч одежду скинул долой
И сказал:
– Гляди, вот она!
Смотрит изумленный Култай:
У проезжего на спине
Родинка, кругла и черна.
И, как в половодье река,
Льется из очей старика
Жаркая горючая соль.
И, для радости воскрешен,
Обнимает юношу он.
Счастье и безмерную боль –
Может все человек снести
На своем житейском пути.
Когда Алпамыс и Култай вдосталь нарадовались встре¬че, Култай сказал:
– Поезжай, мой дорогой, к своему сыну Жадигеру. Он босой, без шапки, с цепью на шее и на ногах, пасет в степи ягнят. Поспеши, порадуй его!
Алпамыс отвечал:
– Я могу не узнать Жадигера. Я никогда не видел его. Лучше садись на моего коня, скачи к мальчику и скажи ему: «Твой отец приехал!»
Култай вскочил и поскакал в степь, приговаривая:
– Эй, скачи, Байчубар,
Туда,
Где пасет Жадигер ягнят!
Позолоченные повода,
Словно жар,
На солнце горят.
Ой, счастливец – старый Култай!
Отчего ж не скакать коню?
Почему не плясать коню?
Честь и слава этому дню!
Радость перелилась через край!
Почему не летать и мне,
Как летал я в пятнадцать лет?
Я теперь не стар и не сед!
Я теперь джигит, а не дед!
Долго мы горели в огне
Бесконечных обид и бед.
Алпамыс Ултана убьет.
Будь он проклят, палач Ултан!
Пусть же племя Конрат поет:
«Расцветает в степи тюльпан!»
Ты скачи, Байчубар, быстрей!»
Пусть он лопнет в юрте своей,
Кровожадный Ултан-злодей!
Причитая так, Култай скакал по степи. Он увидел джи¬гитов, играющих в «кокпар». Это были гости Ултана, пригла¬шенные на свадьбу. В их круг, вместо обычного козленка, был брошен трехлетний верблюд, которого должно было поднять с земли на скаку. Никому из джигитов это не удавалось.
Култай, сидя в седле, подлетел к верблюду, подхватил его и, на глазах удивленных джигитов, ускакал с ним.
Джигиты попросили Ултана дать им новый кокпар.
Ултан сказал:
– Сейчас я устрою для вас забаву, какой еще никто не видел. Приведите сюда семилетнего пастушонка Жадигера, он будет кокпаром!
Те, кто помнил Алпамыса, вознегодовали и отказались от такой игры.
Но нашлись злые люди, которые пошли за Жадигером, схватили его, бросили в круг и стали отнимать друг у друга.
– Дядя! Дядя! – В слезах кричал
Алпамыса несчастный сын. –
Защитите меня! –
Ни один
Из джигитов не защищал
Жертву дикой злобы людской.
Жадигера сбивали с ног
И вопили, тешась игрой:
– Ты в лицо не смотри, щенок!
– Я не буду, дядя, смотреть!
Только отпустите меня!
Всех вас буду слушаться впредь! –
И шарахался от коня
Жадигер, цепями звеня.
Лету – зной, а зиме – мороз.
Обездоленным – чаша слез.
Плачет и вопит Жадигер:
– Гонитесь за мной на конях,
Рвете друг у друга из рук,
Держите, как зверя, в цепях,
Предаете тысяче мук…
Что я сделал? В чем виноват?
Разве я вам не младший брат,
О джигиты рода Конрат?
Мой отец – Алпамыс-батыр
Славой доброю был богат,
Он уехал семь лет назад,
Без отца я жалок и сир,
Камнем из пращи я лечу.
О джигиты, я жить хочу,
Но в жестоких руках умру! –
Так взывал Жадигер ко всем,
Кто за цепи его хватал,
А мучители между тем
Продолжали свою игру.
И, цепляясь за стремена,
Жадигер из последних сил
Хриплым голосом голосил:
– О джигиты, я еще мал,
Вы мою позовите мать,
Пусть меня защитит она
И не даст, как кокпар, таскать.
Своего признать не хотят,
Своего преследуют псы…
Их глаза по-волчьи горят…
Хлещет кровь у меня из ран,
Смертные настали часы.
Почему с младенческих лет
Обижает меня Ултан?
От него мне пощады нет –
Так рыдал Жадигер
И так
Проклинал этих злых собак:
– А, чтоб жить вам всем козий век,
Чтоб кокпаром каждому стать!
Продолжайте меня терзать!
Чтоб вас нож мясника посек!
Чтоб вам ноги переломать!
Продолжайте меня терзать!
Чтоб вас, превращенных в калек,
Сговорились друзья предать!
Продолжайте меня терзать!
Чтоб вас ни один человек
Братом не хотел бы назвать!
Продолжайте меня терзать!
Если мой наступит конец,
А за мной приедет отец,
Спросит вас:
«Где первенец мой?»–
Вы какой дадите ответ?
Чтоб вам не вернуться домой,
Не глядеть вам на белый свет,
Матери, отца не видать!
Продолжайте меня терзать!
Тогда люди, еще не отступившиеся от Алпамыса, разог¬нали джигитов, столь злобно издевавшихся над Жадигером.
Мальчик попытался подняться с земли, но израненные но¬ги не держали его. К нему верхом на Байчубаре подъехал Култай. Он не узнал мальчика, покрытого пылью и кровью, и спросил его:
– О дитя!
О страдалец мой,
Ты не знаешь, где Жадигер?
О злосчастный рыдалец мой,
О джигит ростом с палец мой,
Ты не знаешь, где Жадигер –
Жадигер мой, скиталец мой?
Если знаешь, так отвечай!
Мальчик смотрит – это ж Култай!
Смотрит и говорит в ответ:
– Что ж не узнаешь меня, дед?
Повредился ты, дед, умом,
Иль глаза заросли бельмом?
Иль ты важным стал от того,
Что коня себе приобрел,
И не признаёшь никого,
Горделивый, точно орел?
Верно, ты прискакал взглянуть
На Ултаново торжество?
Оттого и расправил грудь,
Улыбаешься во весь рот,
Хоть не вижу к тому причин!
Иль ты рад, что Ултан берёт
В жены мать мою Гульбарчин?
Хоть и час тому назад
Был Култай еще молодцом
И в игре захватил кокпар,
Все же был он годами стар,
И подчас умом слабоват.
Говорят,
Девяносто лет
Стукнуло уж старику,
И к тому же немало бед
Он видал на своем веку,
Мир стоял пред ним,
Как в дыму,
И, наверное, потому
Непосильно его уму
Было что-нибудь удержать.
Дед Култай был плохой гонец,
Жадигеру забыл сказать,
Что вернулся его отец.
Бросил Жадигеру кокпар
И, вскричав: – Пошел, Байчубар! –
Дед Култай коня подхлестнул
И в степной пыли потонул.
Жадигер верблюжонка взял,
За ногу поволок в аул:
«Мол, его Карлыгаш отдам,
Пусть положит его в котел
И с приправами сварит нам,
Чтобы каждый ел Да хвалил,
О Култае бы говорил:
«Дед Култай добычлив и смел!»
Мальчика Ултан увидал:
– У,– сказал,– не возьму я в толк,
И когда ж он джигитом стал?
Из щенка уже вырос волк!
И откуда силу свою
Это вражье племя берет?
Если я его не убью,
Он, проклятый, меня убьет…
Хан Ултан кричит:
– Карлыгаш!
Вот он – видишь? – волчонок ваш.
Приведи его,– говорит,–
Мне его неприятен вид.
Я давно его не терплю.
Я ножом его заколю.
Душу Карлыгаш стиснул страх,
Пала на сердце ей печаль,
Девушке племянника жаль,
И она говорит в слезах:
– Хан, ты властен в нашей судьбе,
Подчиняемся мы тебе,
Но ведь это – племянник мой,
Птенчик, сиротинка моя.
Как же я своею рукой
Жадигера на казнь отдам?
Сколько горя принес ты нам,
Сколько нестерпимых обид!
Иль ты кровью нашей не сыт
Нашими слезами не пьян?
Иль всегда безжалостно мстит
За свое самозванство хан?
Байбори был тем знаменит,
Что ему был судьбою дан
Острый разум и добрый нрав.
Ты же, власть у него отняв,
Неразумно жесток, Ултан!
Ты, Ултан, причина причин
Наших злоключений и бед,
И в краю Жидели-Байсын,
Где так радостно было нам,
Вот уже семь лет
Птицы счастья нет.
Хан Ултан! Покуда жива,
Жадигера я не отдам!
Услыхав такие слова,
Сильно разъярился Ултан,
Выпучил глаза, как сова,
Завизжал,
Как степной шакал,
Черной пасти открыв зиндан;
Выхватил кривой кинжал,
Замахнулся на Карлыгаш:
– А, такты его не отдашь?!
Жадигер на крик прибежал,
И запястье Ултану сжал
Детской, но могучей рукой,
А другой,
Что хватало сил,
Точно беркут, его когтил.
Хан Ултан кинжал опустил,
И упал Кинжал,
Зазвенев.
И Ултан подавил свой гнев,
Укротил свой шакалий нрав,
Отступил на шаг, осознав,
Что в расцвете силы своей
Жадигера он не сильней.
И, осенней тучи темней,
Прочь из юрты выбежал он,
И унижен и удручен.
И племянника обняв,
Плачет Карлыгаш навзрыд.
Слезы катятся, словно град.
– Светик мой,– она говорит
Голосом охрипшим от слез, –
Кто кокпар тебе подарил?
– Дед Култай мне его привез,
Чтоб его кто-нибудь сварил,
Чтобы мы устроили той.
Удивляется Карлыгаш:
– Мальчик дорогой,
Что с тобой?
Время ли устраивать той?
Что это за странная блажь?
К нам беда идет за бедой.
Этот изверг родную мать
У тебя решился отнять
И тебя не убил едва.
Странно слышать мне, Жадигер,
От тебя такие слова!
Жадигер говорит: – Не плачь!
Прибавлять не нужно огня
К разгоревшемуся огню,
И без этого он горяч.
Я не помню такого дня,
Чтобы нас не терзал палач.
Он не одолеет меня,
Я пред ним колен не склоню.
Так и ты горделиво стой,
Головы перед ним не клоня.
Ради чести нашей семьи
Будем прятать слезы свои.
Карлыгаш, мы устроим той!
И, услышав их голоса,
Прибежала к ним Гульбарчин.
От вседневных горючих слез
Потускнела ее краса,
На щеках от бед и кручин
Больше нет смеющихся роз.
Гульбарчин больна и бледна,
Будто на ущербе луна…
– Что за жизнь! – вопила она.
И рыдали они втроем,
Горячо друг друга обняв,
Слезы их кипели ключом.
И среди зеленых равнин,
Чешуею блестя меж трав,
Подхватила река Байсын,
Разнесла по земле их стон…
Плача, говорит Гульбарчин:
– Заклеймила меня судьба.
Я не в силах стереть со лба
Черного позора печать.
Я должна терпеть и молчать. Плачу я.
Но из глаз мужчин
Разве должно слезам бежать?
Что с тобой случилось, мой сын? –
Жадигера спросила мать.
Матери в ответ Жадигер:
– Я пошел сегодня на той,
Я хотел развлечься игрой
И кокпар захватить хотел,
Но таков уже мой удел,
Что по воле Ултана-пса
Превратился я сам в кокпар.
Бросили меня, сбили с ног,
Мучили подряд три часа,
Рвали друг у друга из рук,
Втаптывали на скаку в песок.
За ударом – удар!
За пинком – пинок!
За рывком – рывок!
В ноги, в горло врезалась цепь…
Колесом заходила степь.
Сжался я в кровавый комок,
И не мог
Подняться с земли.
И когда я лежал в пыли,
Дед Култай прискакал ко мне
На чубаром статном коне,
Дал верблюда, коня хлестнул
И в степной дали потонул.
Гульбарчин говорит: – Пускай,
Духи предков поддержат нас!
Может быть, в этот страшный час
Свет в глазах у тебя погас,
И ошибся ты, Жадигер?
Где добудет коня Култай?
Он так долго на свете жил,
У него из костей и жил
Улетучилась жизнь, как пар…
Чтобы завоевать кокпар,
Нужен удалец-молодец…
Может быть, это твой отец
Возвратился в родимый край?
– Что ты! Мой отец – молодой,
Это был седой,
С бородой…
Это был, конечно, Култай!
Но, не слушая сына, мать
Сон свой стала припоминать:
– Степью шла я,
Не чуя ног.
Степь глухая.
Жгучий песок.
Белый кречет
Взоры мечет.
Вот мой силок –
Алый шнурок.
Кречет белый
Не улетел,
Гордый, смелый –
На руку сел.
Кречет, клича:
«Где добыча?» –
Смотрит на мир.
Полн величья
Хан мой птичий,
Кречет-батыр!
Сон мой значит:
Замкнулся круг.
Степью скачет
Батыр-супруг.
Мой огнелицый,
Гордость! Краса!
Где мне скрыться
От злобного пса?
И тут раздался крик Ултана.
– Жадигер! – кричал он издалека. – Хватит тебе болтать с женщинами! Ступай к своим ягнятам!
И Жадигер, звеня цепями, пошел в степь.
По пути он занозил ногу, присел наземь и принялся вынимать занозу.
Тут показался некий дуана верхом на коне. Жадигер обратился к нему с такими словами:
– Добрый путь тебе, дуана!
Счастлив будь!
Тебе, дуана,
Я желаю всяческих благ.
Ты широкоплеч и могуч.
Конь чубарый твой – что ни шаг
Перемахивает версту.
Войска целого стоишь ты.
Был бы ты батыром, твой враг
От тебя бежал бы в кусты
И сопротивляться не смел.
Ты бы молниями из туч
Стаи слал красноперых стрел.
Придержи коня на лету,
Пожалей меня, сироту!
Ногу я занозил – взгляни!
От цепей моих я в крови.
На мгновенье путь прерви,
Мне ягнят сюда пригони!
На степном просторе горю,
Степи, цепи, горе корю;
Мало жил я, но худо жил…
Хоть бы ты мне поворожил,
Счастье предсказал, дуана!
Дуана говорит в ответ:
– Жизнь, дитя, и моя темна,
На беду она
Мне дана.
Сын мой был мне, что ясный свет,
Свет давно для меня потух,
Я не вижу сына семь лет.
Говорят, он, как ты, – пастух.
Жадигер побледнел,
Стал он бел,
Как мел,
Вспомнил о материнском сне,
Руки протянул к дуане:
– Почему твой конь мне знаком?
Понял я:
Приезжал ко мне
Дед Култай на твоем коне!
Он сидел на коне мешком,
Ты – как белый кречет на нем!
Кто же ты? Скажи, дуана!
Ты скакал всю ночь напролет.
Сон, я вижу, тебя берет.
В плотных веках ты прячешь взор.
Погляди на меня в упор!
Кто же ты? Скажи, дуана!
Вижу, ты вздыхаешь сейчас,
Каждый вздох твой – что ураган.
У тебя исполинский стан,
Стан, достойный носить атлас.
Кто же ты? Скажи, дуана!
Если б я отыскал отца,
Я бы счастлив был без конца.
Если б сына ты отыскал,
Ты счастливым бы, правду, стал?
Кто же ты? Скажи, дуана!
Вражий меч надо мной навис,
Отвратишь его ты один!
Здравствуй, мой отец Алпамыс!
Пред тобой – Жадигер, твой сын!
Словно с деревца на горе,
Вся в слезах, как в серебре,
Покатилась вишенка вниз,–
Жадигер упал, ослабев,
И, как львенка могучий лев,
Подхватил его Алпамыс,
Поднял мальчика на седло,
В щеки поцеловал И упал,
Как могучий дуб, тяжело.
И очнувшийся Жадигер
Ласково говорит с отцом,
Наклонясь над его лицом.
Положив под темя ладонь:
– Приоткрой глаза, приоткрой!
Я с тобой – верблюжонок твой!
И сознанья светлый огонь
До костей батыра обжег,
И губами коснулся он
Сына милого бледных щек,
До цепей дотянулся он,
Разорвал их и прочь совлек
С шеи, с окровавленных ног.
Сына посадил на луку,
Придержал рукой на скаку,
Дал почувствовать, что отец
Есть у мальчика, наконец,
И ему на чело надел
Счастья лучезарный венец.
Вместе с сыном в степь полетел
И сказал: – Побудь у ягнят.
Скоро я возвращусь назад!
Алпамыс поскакал в аул.
И стремительно подлетел
К юрте, где Ултан пировал;
Байчубара он осадил,
Песню дуаны затянул:
– Слушай нас, пророк Сулейман,
Повелитель земель и вод!
Слушай песню мою, народ!
Слушай, слушай меня, Ултан!
У меня есть песня одна.
Вам споет ее дуана.
Свадьбу празднуешь, хан Ултан!
Ты народ свой ограбил, хан!
Ты свиреп, как дикий кабан,
Ты вершишь неправедный суд.
У тебя клыки не растут?
Есть такая песня одна.
Вам споет ее дуана!
Под тобой глинобитный пол.
Разве он теперь не дрожит?
Под тобой золотой престол,
А кому он принадлежит?
Есть об этом песня одна.
Вам поет ее дуана.
Ты, Ултан, бережешь казну.
Отвечай: это чья казна?
Ты сегодня берешь жену.
Отвечай: это чья жена?
Человек садится на плот,
Полагает, что доплывет.
Подымает ветер волну,
И ко дну Человек идет.
Есть об этом песня одна.
Вам пропел ее дуана.
Хан Ултан говорит рабам:
– Эта песня нам ни к чему.
Дуану гоните! Ему Ничего за песню не дам!
А прекрасную Гульбарчин
Эта песня бросила в дрожь.
– Дай-ка я на певца взгляну! –
Посмотрела на дуану –
Как на Алпамыса похож!..
Мафию, служанку, зовет,
Восемь золотых ей дает,
Приказав: – Отдай дуане!
Эта песня по сердцу мне.
Пусть он уходить не спешит.
Он, быть может, поворожит?
Дуана, говорит народ,
Видит все на семь лет вперед.
Мафия картава была,
Рябовата была она,
Мафия лукава была,
Воровата была она.
Некрасивая Мафия,
Похотливая Мафия
Половину денег крадет,
Потихоньку в карман кладет.
– На базар пойду, – говорит, –
Попадется мне там джигит,
Буду с ним гулять-пировать,
А на дуану мне плевать!
Для меня без этих монет
Ни веселья, ни счастья нет.
Хватит дуане четырех.
Тоже приработок не плох!
Начал дуана колдовать,
Начал в бубен бить, танцевать,
Дуть и через плечо плевать,
Беса своего призывать:
– Эй, Домбай! Эй, Домбай!
Эй, Домбай, живей, Домбай,
Приходи скорей, Домбай,
Ворожить, Домбай, давай!
Мафие поворожи
И картавой предскажи –
К ней придет ли новый друг
Для веселья и забав?
Будет, нет ли новый друг
Так же, как она, картав?
Эй, Домбай, эй, Домбай,
Ворожить, Домбай, давай!
Не приедет ли на пир
Алпамыс – лихой батыр?
Обошел весь белый свет,
Бедный странник дуана
И клянет свою судьбу.
Восемь золотых монет
Шлет ему за ворожбу
Алпамысова жена.
А воровка Мафия
Половину платы – хвать!
Да еще, как слышал я,
На меня ей наплевать.
Эй, картавая, не спорь,
Золотые отдавай,
А не то напустит хворь
На тебя мой бес Домбай!
Эй, Домбай, эй, Домбай,
С цепи хворь живей спускай!
И преступница тогда
Покраснела от стыда.
И картавит Мафия:
– Дуана, ты прав, и я
Золотые отдаю.
Не губи ты Мафию!
Я обновою тебе
Сердце ублаготвою,
Я парчовую тебе
Тюбетейку подаю.
Для чего меня губить?
Вот четыйе золотых.
Отдаю охотно их,
Лишь бы мне здоговой быть!
И Мафия отдала мнимому дуане четыре золотые монеты.
– Мафия пела хорошо,– сказали гости.– Но, может быть, среди нас есть певцы и получше? Давайте устроим со¬стязание певцов.
– Я согласен,– сказал Ултан.– Только пусть все певцы прославляют меня!
Но никто не хотел воспевать жестокого хана. Тогда карта¬вая Мафия сказала:
– Если моя подгуга Бадамша согласна, мы с нею можем достойно пгославить великого и мудгого хана Ултана.
Бадамша сказала:
– Хогошо!
Она была тоже картавая.
И вот две картавые певицы затянули свадебную песню с обычным припевом «друг-супруг», который в их исполнении звучал так:
Ай-да, дгуг! Ай-да, супгуг!
На озегном бегегу
Гуси начали иггу.
Наш Ултан – великий хан,
Хан Ултан нам небом дан!
Славьте хана, станьте в кгуг!
Ай-да, дгуг! Ай-да, супгуг!
Той у нас идет с утга.
Пой нам, дудка – сыбызга!
Пусть гудит у нас в ушах!
Дай нам денег, падишах!
Осчастливь, Ултан, подгуг!
Ай-да, дгуг! Ай-да, супгуг!
Хан Ултан – великан!
Ггудь – как жегнов, мощный стан.
Воздадим Ултану честь!
У такого, как Ултан,
Недостатки газве есть?
Ценит хан учтивых слуг!
Ай-да, дгуг! Ай-да, супгуг!
Гады мы своей судьбе!
Хан – великий человек!
Завтга утгом на столбе
Будет в петле Жадигег!
Жизнь у нас, как вешний луг!
Ай-да, дгуг! Ай-да, супгуг!
Счастье в Жидели-Байсын,
Как в годном гнезде, живет.
Выйди к хану, Гульбагчин,
Окажи ему почет!
Губы у тебя, как лед,
Стан поник и взог твой хмуг.
Пусть невеста запоет.
Ай-да, дгуг! Ай-да, супгуг!
Обе певицы были в восторге от своей песни.
– Где тот дуана, джигиты? – спросила картавая Бадамша. – Пгиведите его сюда, я буду состязаться с ним в пении! И джигиты привели мнимого дуану.
И запела Бадамша,
Эта льстивая душа.
(Об ушах заботясь людских,
Больше их не будем терзать,
И картавости больше в стих
Мы уже не будем впускать).
– Круторогий белый козел
К водопою овец привел.
В поясе джигит, что оса.
Весело звучат голоса.
Громче хана славь, дуана!
Будет песня впрямь хороша –
И тебе поднесет вина,
Денег даст тебе Бадамша.
Ай-да друг! Ай-да, супруг!
И правдивой песней своей
Алпамыс отвечает ей:
– Я в скитаньях годы провел.
Радости я там не обрел,
Где чужие люди живут…
Не пойму, что творится тут.
Дома трудно кривду терпеть.
Так о чем же мне песню петь?
Ай-да, друг! Ай-да, супруг!
И запела Бадамша,
Эта льстивая душа:
– Ты пришел на свадебный той,
Так о свадьбе и песню пой!
Скоро станет ханской женой
Гульбарчин, алый цветик мой.
Тронь ее своей нищетой,
Даст она еще золотой…
Ай-да, друг! Ай, супруг!
И правдивой песней своей
Алпамыс отвечает ей:
– Гульбарчин поздравлять мне – с чем?
Лучше стал бы я глух и нем,
Не глядел бы совсем на той
И не пел на свадьбе такой.
Гульбарчин попала в капкан,
Мечется голубка в плену,
А Ултан – свирепый кабан
Хочет взять чужую жену.
Ай-да, друг! Ай, супруг!
И запела Бадамша,
Эта льстивая душа:
– Не наелся ль ты белены,
Что несешь немыслимый вздор?
Странно слышать от дуаны
То, что ты мне пел до сих пор.
Мы пред ханом – безгласный скот,
Все ему воздают почет.
Хан тебе за твой разговор
Тебя кулаком прошибет!
И правдивой песней своей
Алпамыс отвечает ей:
– Нас народ заключил в кольцо,
Для него распеваешь ты.
Рассердившись, меня в лицо,
Как собака, кусаешь ты.
Лучше б ты хвалила народ.
Зря им пренебрегаешь ты.
Много ль от Ултана щедрот
За хвалы получаешь ты?
Ай-да, друг! Ай, супруг!
И запела Бадамша,
Эта льстивая душа:
– Нас народ заключил в кольцо,
Для него я тоже пою.
Возмутил ты душу мою –
И кусаю тебя в лицо.
Я Ултана-хана люблю,
Потому его и хвалю
И ношу парчу и атлас.
Золотое время у нас!
Ай-да, друг! Ай, супруг!
И правдивой песней своей
Алпамыс отвечает ей:
– С этой песней перед тобой
Я промчусь, как ветер степной.
К понизовью Байсын-реки
Погоню коней косяки.
Ты в Ултановы времена
Носишь золото и парчу.
Если только я захочу,
С плеч твоих оборвут парчу.
С плетью к вам пришел дуана!
Ай-да, друг! Ай, супруг!
И запела Бадамша,
Эта льстивая душа:
– С жалкой песней предо мной,
Пролетишь, как ветер сухой!
Можешь гнать свои косяки
К понизовью Байсын-реки!
С плеч моих парчи не сорвать!
Мне мой хан подарил парчу!
Пятки будешь мне целовать,
Если только я захочу.
Ай-да, друг! Ай, супруг!
И правдивой песней своей
Алпамыс отвечает ей:
– Ты, картавая Бадамша,
У меня топила очаг,
А Ултан ходил не дыша,
Пас моих скакунов косяк.
Злая баба, сухая жердь,
Я за все тебя накажу,
Ждет тебя позорная смерть, –
Я на кол тебя посажу!
Ай-да, друг! Ай, супруг!
Закричала Бадамша:
– Я не буду больше петь!
Кто он, этот дуана? –
И ушла к себе, спеша,
Увела гостей она.
Дуана остался один
И тогда позвал: – Гульбарчин,
Песню я не сдержу в груди.
Мы с тобой споем, выходи!
Гульбарчин выходит, и вот
Песню ей дуана поет:
– Снова я на земле родной,
Здравствуй, мой Жидели-Байсын!
Из далеких краев домой
Возвратился твой бедный сын.
Я уехал семь лет назад,
И скучал я семь лет подряд
По просторам родных равнин.
Здравствуй, здравствуй племя Конрат!
Спой мне песню! Спой, Гульбарчин!
Гульбарчин
Дуана, я тебе спою,
Ибо голос твой, дуана,
Растревожил душу мою,
Разбудил от мертвого сна.
На земле живу, сирота,
С сыном – сиротой из сирот.
Жизнь у нас – темна и пуста.
Смерти нам судьба не дает.
Алпамыс
Мне слова твои – острый нож.
Как ты можешь смерти желать,
Если ты Алпамыса ждешь,
Если ты Жадигеру – мать?
Может быть, Алпамыс в пути,
И о нем ты получишь весть?
Гульбарчин, врагу отомсти!
Разве месть для тебя не честь?
Гульбарчин
Этой песней я пронзена,
Точно в сердце моем – копье!
Покажи лицо, дуана,
Что ж ты прячешь лицо свое?
Кто же, кто стоит предо мной,
Притворяется дуаной?
Дуана, подыми свой взор,
Застрели меня им в упор!
Алпамыс
Гульбарчин, Гульбарчин, открой,
Как могло случиться, что тут
Происходит свадебный той?
Тот, кого здесь ханом зовут,
Миловался ли он с тобой?
Гульбарчин
Пусть я тотчас в землю сойду,
Пусть я буду гореть в аду,
Если я пустила хоть раз
Зверя этого на палас!
Алпамыс
Будь благословенна, жена,
Что до гроба мужу верна!
Нашу тайну пока храни
От своих гостей и родни! –
Молвил так батыр Алпамыс
Гульбарчин прекрасной своей,
И тогда они обнялись,
Но ручей
Их нежных речей
Вскоре отзвучал в тишине.
Алпамыс на коне
Опять.
Рассказала ему жена,
Что пошли все гости на луг
В золотую тыкву стрелять:
Кто три раза натянет лук
И три раза в цель попадет,
Тот себе прекрасную кыз
За такую меткость возьмет.
Поскакал на луг Алпамыс,
Байчубара торопит он,
Вдруг протяжный он слышит стон,
Приглушенный он слышит крик:
– Где ты, нежный ягненок мой,
Алпамыс, верблюжонок мой!
Некому защитить меня,
Некому в беде поддержать!
Слыша голос, ему родной,
Алпамыс придержал коня.
Видит он – бредет его мать,
Престарелая Аналык;
И тяжел, и тих ее шаг:
На спине у нее – мешок,
А в мешке у нее – кизяк.
Алпамыс прерывает путь
И бросается ей на грудь.
Взор ее уж давно потух,
А теперь прояснился он;
Притупился у старой слух,
А теперь возвратился он;
Надломился у бедной дух,
А теперь распрямился он.
Говорит Алпамысу мать:
– Сладко слезы мне проливать,
И на сердце стало легко.
Ты со мной, надежда семьи!
Потеплели груди мои,
Будто снова в них молоко!
Молвит матери Алпамыс:
– Матушка моя Аналык!
С миром возвращайся домой.
Я сейчас напрямик
Поскачу на луг,
Трижды я натяну свой лук,
Трижды в цель попаду стрелой,
Тыкву на куски разнесу
И сестру Карлыгаш спасу.
Алпамыса видя в кругу,
Хан Ултан говорит, глумясь:
– Дуана, и ты на лугу?
А лицом не ударишь в грязь?
Тыква так висит – посмотри!
– Что и не долететь стреле.
Ах ты, глупая голова!..
Алпамыс попадает – раз!
Алпамыс попадает – два!
Алпамыс попадает – три!
Глядь – а тыква на земле,
На три равных доли она
Очень точно разделена.
И кругом народ говорит:
– Хорошо стреляет джигит!
Алпамыс Ултану кричит:
– Отдавай награду мою!
Эй, кабан! –
Но не слышит хан,
От похвал и хмельного пьян.
Алпамыс кричит: – Погляди,
На кого дуана похож?
Поглядел на него Ултан –
Сердце захолонуло в груди,
Хан схватился рукой за нож,
Но его сотрясала дрожь,
Он лицом был, как пепел, сер
И не мог ножа удержать,
И пустился бегом бежать.
Тут его настиг Жадигер,
Закричав: – Пусть этот злодей
Примет смерть от руки моей!
Подари его мне, отец! –
Алпамыс кивнул головой
И сказал: – Жадигер, он твой!
Блещет острое жало копья,
И под ним, хрипя, вопия,
Хан Ултан обретает конец!
К брату ластится Карлыгаш:
– Ты меня чужим не отдашь?
Сокол наш! Избавитель наш!
Наш хранитель и мститель наш!
И, любуясь на них, народ
В умилении слезы льет,
Говорит: – Спасибо, джигит!
Истерзал нас этот тиран,
Побежденный тобой Ултан.
Вечной славы тебе венец!
Пусть опять над нами стоит
Байбори, твой добрый отец!
В белом молоке кобылиц
Алпамыс велел искупать
И отца своего, и мать,
И помолодели они,
Поизбавились от морщин,
И в краю Жидели-Байсын
Потекли счастливые дни.
Мы на этом закончим сказ.
Вы, друзья, не браните нас!